YOMI読みの道

例文

どれでもを含む例文一覧

どれでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,487件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれでも
前の25件17 / 60次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう1度それをやってみたが、できなかった。

英語の訳

  • We tried it again, but couldn't do it.
出典: Tatoeba文番号 194551
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度それをやってみたが、できなかった。

英語の訳

  • We tried it again, but couldn't do it.
出典: Tatoeba文番号 194326
TatoebaCC BY 2.0 FR

安くさえあればどんな時計でもかまいません。

英語の訳

  • Any watch will do, so long as it's cheap.
  • As long as it is cheap, any watch will do.
  • Any watch will do as long as it is cheap.
出典: Tatoeba文番号 191334
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度で成功しなければ、何度でもやってみよ。

英語の訳

  • If at first you don't succeed, try, try, try again.
出典: Tatoeba文番号 190328
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。

英語の訳

  • How many cigarettes am I allowed to take back duty free?
出典: Tatoeba文番号 188746
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々がゲームに勝つかどうかは問題ではない。

英語の訳

  • It is not important whether we win the game or not.
出典: Tatoeba文番号 186389
TatoebaCC BY 2.0 FR

決勝戦はそれほど興奮するものではなかった。

英語の訳

  • The final match was not so exciting.
出典: Tatoeba文番号 175910
TatoebaCC BY 2.0 FR

紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。

英語の訳

  • I was offered the choice of tea or coffee.
出典: Tatoeba文番号 173508
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今までにどれだけの本を読んだと思いますか。

英語の訳

  • How many books do you think you have read so far?
  • Up to now, how many books do you think you've read?
  • How many books do you think you've read so far?
出典: Tatoeba文番号 172622
TatoebaCC BY 2.0 FR

最も効果の高いサンスクリーンはどれですか。

英語の訳

  • What's your strongest type of sunscreen?
出典: Tatoeba文番号 170794
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は分け合うことを教えられるべきである。

英語の訳

  • Children should be taught to share.
出典: Tatoeba文番号 168489
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は床の上で寝なければならないだろう。

英語の訳

  • It seems that the children will have to sleep on the floor.
出典: Tatoeba文番号 168422
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこれらのレコードのどれも好きではない。

英語の訳

  • I don't like any of these records.
出典: Tatoeba文番号 160723
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。

英語の訳

  • I feel so lonely that I want someone to talk with.
出典: Tatoeba文番号 159281
TatoebaCC BY 2.0 FR

至急電報が彼女を大急ぎで東京に連れ戻した。

英語の訳

  • An urgent telegram brought her hurrying back to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 151187
TatoebaCC BY 2.0 FR

資産にはどんなものが含まれるのでしょうか。

英語の訳

  • What's included under assets?
出典: Tatoeba文番号 150991
TatoebaCC BY 2.0 FR

状況は彼らではどうしようもならなくなった。

英語の訳

  • The situation got out of their control.
出典: Tatoeba文番号 146021
TatoebaCC BY 2.0 FR

生徒はだれも学校のテストなど好きではない。

英語の訳

  • None of the students like tests at school.
出典: Tatoeba文番号 142727
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。

英語の訳

  • Nobody likes to have his true motive doubted.
出典: Tatoeba文番号 136797
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をすれば何事も成し遂げることができる。

英語の訳

  • By hard work we can achieve anything.
出典: Tatoeba文番号 124513
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二人の子供は綱が切れるまで引っ張りあった。

英語の訳

  • The two children pulled at the rope until it broke.
出典: Tatoeba文番号 123105
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。

英語の訳

  • I can't believe that he is that depressed.
出典: Tatoeba文番号 120866
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が人前で演説できるのかどうか疑問である。

英語の訳

  • I doubt that he can make a speech in public.
出典: Tatoeba文番号 119974
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が来ようと来まいとほとんど問題ではない。

英語の訳

  • It matters little whether he comes or not.
出典: Tatoeba文番号 119381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の意見は同僚の間でなんの共鳴も呼ばない。

英語の訳

  • His opinion does not arouse any sympathy in his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 118149