YOMI読みの道

例文

どれだけを含む例文一覧

どれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれだけ
前の25件18 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。

英語の訳

  • He was in dead earnest when he threatened to call the police.
出典: Tatoeba文番号 107936
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は怠け者ではない。それどころか働き者だと私は思う。

英語の訳

  • He's not lazy. On the contrary, I think he's a hard worker.
出典: Tatoeba文番号 102517
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは大人になってからの同輩に受け入れられるだろう。

英語の訳

  • They will be accepted by their peers in adulthood.
出典: Tatoeba文番号 96601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を信頼できる男だと考えたのはどうも見当違いだった。

英語の訳

  • I erred in thinking him trustworthy.
  • I was mistaken in thinking that he was a trustworthy man.
出典: Tatoeba文番号 95845
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はせんさく好きではあるけれども私は彼女が好きだ。

英語の訳

  • She is inquisitive, but I like her none the worse.
出典: Tatoeba文番号 92649
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は欠点だらけだけど、好きにならずにはいられない。

英語の訳

  • I cannot help loving her in spite of her many faults.
出典: Tatoeba文番号 90320
TatoebaCC BY 2.0 FR

そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。

英語の訳

  • If you're looking that sleepy I think anybody could tell.
出典: Tatoeba文番号 76596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ないんだけど、そんな高価なものは受け取れないわ。

英語の訳

  • I'm sorry, but I can't accept such an expensive gift.
出典: Tatoeba文番号 11808987
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

検査結果については後ほどご連絡します、とのことだった。

英語の訳

  • He said that he would let us know later about the results of the examination.
出典: Tatoeba文番号 10877334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この荷物をトラックに載せたいんだけど、手伝ってくれない?

英語の訳

  • I want to get this luggage in the truck. Do you think you could help me?
出典: Tatoeba文番号 10771169
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

言いそびれてたんだけど、私のこと呼び捨てでいいからね。

英語の訳

  • Oh, I missed the chance to tell you, but you can just call me by my normal name, by the way.
出典: Tatoeba文番号 10769634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドリアンは臭いけど、体にはとてもいいと言われています。

英語の訳

  • Durian stinks, but it's said to be very healthy.
出典: Tatoeba文番号 10536813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これはひっかけ問題だよ。文をもう一度よく読んでごらん。

英語の訳

  • This is a trick question. Read the sentence again carefully.
出典: Tatoeba文番号 10378321
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女の住所が分かれば手紙を書くんだけどって言ってたよ。

英語の訳

  • He said that if he knew her address, he would write to her.
出典: Tatoeba文番号 10144686
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーのことが好きなんだけど、俺もそうなんだ。

英語の訳

  • Tom likes Mary, and so do I.
出典: Tatoeba文番号 9637437
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はちょっと変わってるけど、教育熱心でいい人だと思う。

英語の訳

  • He's a bit odd, but I think he's enthusiastic about learning.
出典: Tatoeba文番号 9275504
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部屋に観葉植物を置きたいんだけどさ、手入れって簡単かな?

英語の訳

  • I'd like to get a house plant for my room, do you think it'd be easy enough to care for?
出典: Tatoeba文番号 9190995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼のこと好きだけど、恋愛対象っていうことじゃないのよ。

英語の訳

  • I like him, but not in a romantic way.
出典: Tatoeba文番号 9096341
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

高学歴を鼻にかけて人を見下した態度をとるのは良くない。

英語の訳

  • It's bad to use your high academic achievement as a reason to condescend to others.
出典: Tatoeba文番号 4291513
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

友達なんか要らない。だってどうせ裏切られるだけだもん。

英語の訳

  • Who needs friends! They'll just betray you in the end.
出典: Tatoeba文番号 3583497
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

笑い事じゃねえよ。俺がどんだけ心配したと思ってんだよ。

英語の訳

  • It's not funny! Do you have any idea how worried I was?
出典: Tatoeba文番号 3138628
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ぶどうは好きだけど、そんなにたくさんは食べられないよ。

英語の訳

  • I like grapes, but I can't eat so many.
  • I like grapes, but I can't eat too many of them.
出典: Tatoeba文番号 2230655
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この心霊写真、よくできているけど、ただの合成写真だよ。

英語の訳

  • This ghost photo is well made, but it's just a composite.
出典: Tatoeba文番号 1328063
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「気分が悪かったけど、もう大丈夫だよ」と、彼は言った。

英語の訳

  • He said, "I felt ill, but I am all right."
出典: Tatoeba文番号 1148689
TatoebaCC BY 2.0 FR

JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?
出典: Tatoeba文番号 234835