使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どんなに一生懸命にしてもそれはできないだろう。
英語の訳
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
英語の訳
どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
英語の訳
やっと会えた。この時を、どれだけ待ち焦がれたか!
英語の訳
よい仕事をしたければ、適切な道具を使うべきだ。
英語の訳
悪かったけれども、あの程度ならまだましだった。
英語の訳
今回はきみはうまくいくと思っていたのだけれど。
英語の訳
私を押し上げてくれれば枝に手が届くと思うけど。
英語の訳
誰かが窓を開けっ放しにしていたに違いないんだ。
英語の訳
彼に電話したんだけど、話し中でつうじなかった。
英語の訳
彼はどのようにしてその問題を解決したのですか。
英語の訳
彼は賢いけれど、まだこの数学の問題が解けない。
英語の訳
彼女には能力はないけれどその代り会社に忠実だ。
英語の訳
彼女の台所は手間を省ける装置が装備されている。
英語の訳
眠かったけれども、宿題を終わらすことができた。
英語の訳
顔は見えないけど、いてくれるだけで本当に嬉しい。
英語の訳
謝ったんだけど、それでも僕と喋ってくれないんだ。
英語の訳
トムって誰だっけ?あ、そっか。ど忘れしちゃってた。
英語の訳
だけど、それって難しいことじゃないと思うけどな。
英語の訳
彼に尋ねてみたんだけど、応答がありませんでした。
英語の訳
お父さんが時計をくれたんだけど、なくしちゃった。
英語の訳
はじめ、彼は先生だって思ってたけど、違ってたよ。
英語の訳
俺ら、去年の夏ボストンに行きたかったんだけどな。
英語の訳
俺たちはそんな細かいところまで興味ないんだけど。
英語の訳
ドローンを買いたいんだけど親が買わせてくれない。
英語の訳