YOMI読みの道

例文

どれだけを含む例文一覧

どれだけを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,044件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どれだけ
前の25件12 / 42次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの言いわけはどれも似たりよったりだった。

英語の訳

  • Their excuses were all alike.
出典: Tatoeba文番号 98506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはその問題を解決するために大変努力した。

英語の訳

  • They made a great effort to settle the problem.
出典: Tatoeba文番号 97843
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

暴動を鎮圧するために直ちに軍隊が派遣された。

英語の訳

  • Troops were swiftly called in to put down the riot.
出典: Tatoeba文番号 82507
TatoebaCC BY 2.0 FR

どういった時事が公務員試験で出題されるのか。

英語の訳

  • What sort of current affairs appear in the civil service examination?
出典: Tatoeba文番号 76531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

部活のかけもち、大変だと思うけどがんばれよ。

英語の訳

  • I'm sure it's tough taking part in the activities of two clubs, but good luck!
出典: Tatoeba文番号 75589
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

女性がいなければ世界はどうなっていただろう。

英語の訳

  • What would the world be without women?
  • What would the world be like without women?
出典: Tatoeba文番号 5101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レバノン料理を気に入ってくれるといいんだけど。

英語の訳

  • I hope you like Lebanese food.
出典: Tatoeba文番号 12662785
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「それ、どうしたの?」「郵便受けに入ってたんだ」

英語の訳

  • "Where did you get that?" "It was in the mailbox."
出典: Tatoeba文番号 11928939
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

明日まで待ってくれたら、一緒に行けるんだけど。

英語の訳

  • If you wait until tomorrow, I could go with you.
  • If you could wait until tomorrow, I could go with you.
出典: Tatoeba文番号 11574650
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あいつには至らないとこもあるけど、俺は好きだ。

英語の訳

  • For all his faults, I like him.
出典: Tatoeba文番号 10138228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼、オーストラリア出身だと思うけど、違うかも。

英語の訳

  • I think he is from Australia, but I'm not sure.
出典: Tatoeba文番号 9988844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できれば今日じゃなくて明日来てほしいんだけど。

英語の訳

  • I'd rather you came tomorrow than today.
  • If possible, I'd like you to come tomorrow instead of today.
出典: Tatoeba文番号 9488263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

時間があればなあ、手伝ってあげられるんだけど。

英語の訳

  • If I were free, I could help you.
出典: Tatoeba文番号 9250607
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺さ、お前は金がないもんだと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought you were broke.
出典: Tatoeba文番号 9193023
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがどれだけ中華料理が好きか知ってるでしょ。

英語の訳

  • You know how much Tom loves Chinese food.
出典: Tatoeba文番号 8602457
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

言われたことをそっくりそのままやったんだけど。

英語の訳

  • I did exactly what you told me to do.
出典: Tatoeba文番号 4919247
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

教科書忘れちゃったんだけど見してもらってもいい?

英語の訳

  • I've forgotten my textbook today. Would you mind sharing yours?
出典: Tatoeba文番号 2915064
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムがまた余計なこと言わなければいいんだけど。

英語の訳

  • It would be nice if Tom didn't keep making unnecessary remarks.
出典: Tatoeba文番号 2906664
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。

英語の訳

  • I attempted to get up, but my body was heavy as lead.
出典: Tatoeba文番号 1732509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓を開けて、新鮮な空気を部屋に入れてください。

英語の訳

  • Open the window and let some fresh air into the room, please.
出典: Tatoeba文番号 1066118
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一度でも勝てると自信がついていいんだけれどね。

英語の訳

  • Winning even once would be good for their self-confidence, right?
出典: Tatoeba文番号 999712
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

いろいろ面倒をかけるがそれでも私は彼が好きだ。

英語の訳

  • He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
出典: Tatoeba文番号 228426
TatoebaCC BY 2.0 FR

お疲れでしょうけど3時までがんばってください。

英語の訳

  • You must be tired, but hang on 'til 3.
出典: Tatoeba文番号 226771
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ここだけの話だけれど和夫の妻は妊娠しています。

英語の訳

  • It's just between you and me, but Kazuo's wife is pregnant.
出典: Tatoeba文番号 224700
TatoebaCC BY 2.0 FR

これだけ努力することは将来必ず役立つはずです。

英語の訳

  • It will surely by useful for your future to put forth this much effort.
出典: Tatoeba文番号 218782