使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どっち道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。
英語の訳
どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。
英語の訳
どちらの道を行ってもその公園に行けます。
英語の訳
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
英語の訳
北海道には長くてまっすぐな道が多いんだ。
英語の訳
四つ角は二つの道が十字に交わった所である。
英語の訳
ガラスの破片が、道路一面に散らばってたよ。
英語の訳
混雑した道路は小さな子供にとって危険です。
英語の訳
森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。
英語の訳
この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。
英語の訳
地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。
英語の訳
道案内をしてくださって、どうもありがとう。
英語の訳
私の故郷は、北海道のちょうど真ん中なんです。
英語の訳
雨は降っていますが、どの道私たちは行きます。
英語の訳
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
英語の訳
私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。
英語の訳
道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
英語の訳
彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。
英語の訳
彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。
英語の訳
北海道のいくつかの小さな町は益々荒れています。
英語の訳
道路を渡ってた犬が、バスにひかれちゃったんだ。
英語の訳
登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。
英語の訳
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
英語の訳
どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。
英語の訳
私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。
英語の訳