YOMI読みの道

例文

どっち道を含む例文一覧

どっち道を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全138件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どっち道
前の25件3 / 6次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは横断歩道ではもっと注意すべきだ。

英語の訳

  • You should be more careful at a crosswalk.
出典: Tatoeba文番号 232264
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行ってもかかる時間は同じだ。

英語の訳

  • Whichever way you take, it'll take you the same time.
出典: Tatoeba文番号 200740
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行ってもその公園に行けます。

英語の訳

  • You can reach the park by either road.
  • You can take either road to get to the park.
出典: Tatoeba文番号 200738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。

英語の訳

  • He couldn't make up his mind which course to follow.
出典: Tatoeba文番号 111640
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道には長くてまっすぐな道が多いんだ。

英語の訳

  • There are a lot of long and straight roads in Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 82445
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

四つ角は二つの道が十字に交わった所である。

英語の訳

  • A crossroads is where two roads meet in an X.
出典: Tatoeba文番号 498663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガラスの破片が、道路一面に散らばってたよ。

英語の訳

  • Broken glass lay scattered all over the road.
出典: Tatoeba文番号 191751
TatoebaCC BY 2.0 FR

混雑した道路は小さな子供にとって危険です。

英語の訳

  • The busy road is a danger to small children.
出典: Tatoeba文番号 170970
TatoebaCC BY 2.0 FR

森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。

英語の訳

  • It's fun to follow the path through the woods.
出典: Tatoeba文番号 145078
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この学校は生徒達に高度な道徳水準を課する。

英語の訳

  • This school sets high moral standards for pupils.
出典: Tatoeba文番号 142713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

地球は太陽の周囲を一定の軌道を描いて回る。

英語の訳

  • The earth travels in an orbit around the sun.
出典: Tatoeba文番号 126952
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道案内をしてくださって、どうもありがとう。

英語の訳

  • You are very kind to show me the way.
出典: Tatoeba文番号 123559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の故郷は、北海道のちょうど真ん中なんです。

英語の訳

  • My hometown is in the center of Hokkaido.
出典: Tatoeba文番号 12207088
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

雨は降っていますが、どの道私たちは行きます。

英語の訳

  • It's raining, but we'll go anyway.
出典: Tatoeba文番号 2570506
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。

英語の訳

  • We were quite at a loss which way to go.
出典: Tatoeba文番号 200744
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

私の父は信仰深くて、とても道徳的な人だった。

英語の訳

  • My father was religious and he was a very moral man.
出典: Tatoeba文番号 162814
TatoebaCC BY 2.0 FR

道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。

英語の訳

  • The clown's stunts were highly amusing to the boys.
出典: Tatoeba文番号 123558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもっと良い道路を作ろうと実験に着手した。

英語の訳

  • He began experimenting in making better roads.
出典: Tatoeba文番号 110538
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは映画の帰り道に私どもの家に立ち寄った。

英語の訳

  • They dropped in at our house on their way from the movie.
出典: Tatoeba文番号 97520
TatoebaadjlyhwwnCC BY 2.0 FR

北海道のいくつかの小さな町は益々荒れています。

英語の訳

  • More and more of Hokkaido's small towns are falling into ruin.
出典: Tatoeba文番号 12833034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

道路を渡ってた犬が、バスにひかれちゃったんだ。

英語の訳

  • The dog crossing the road was run over by a bus.
出典: Tatoeba文番号 10946728
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

登山道は一面の落ち葉で柔らかく歩きやすかった。

英語の訳

  • The mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.
出典: Tatoeba文番号 398100
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the way to the XYZ store.
出典: Tatoeba文番号 201304
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は奇妙な物体が道路に落ちているのに気づいた。

英語の訳

  • I found a strange object lying on the road.
出典: Tatoeba文番号 157755