使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼のひどい遅刻に腹が立った。
英語の訳
彼の兄弟のどちらも知らない。
英語の訳
彼の農場はどの町からも遠い。
英語の訳
彼はどちらの手でも書けます。
英語の訳
彼は質屋から時計買い戻した。
英語の訳
彼の身長はどのくらいですか。
英語の訳
彼らはどちらも正直ではない。
英語の訳
彼らは私達と同意見だと思う。
英語の訳
彼等は独立の為に血を流した。
英語の訳
スープ、めちゃ塩辛いんだけど。
英語の訳
うちら、ほとんど同い年なんだ。
英語の訳
休暇はどちらに行かれたんですか?
英語の訳
こちらの絵、どれかいかがですか?
英語の訳
どんぐりからオークが育ちます。
英語の訳
トムにもう一度やらせてあげて。
英語の訳
トムんちまで、どれぐらいあるの?
英語の訳
もう一度、説明してもらえますか?
英語の訳
トムは子供たちの笑いを取った。
英語の訳
彼女は子供たちの笑いを取った。
英語の訳
彼と私は子供の頃からの友達よ。
英語の訳
子供たちなら公園で遊んでたよ。
英語の訳
仕事からちょうど戻ったとこよ。
英語の訳
トムならもう一度できるかもよ。
英語の訳
トムは一度も笑わなかったんだ。
英語の訳
ちょっとよく知らないんだけど。
英語の訳