使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
町のどの家も空っぽだった。
英語の訳
肉と魚どちらが好きですか。
英語の訳
発車ホームはどちらですか。
英語の訳
彼は腕時計をちらっと見た。
英語の訳
彼らはちょうどまにあった。
英語の訳
彼らは皆同じような連中だ。
英語の訳
彼らは時々私たちを訪れる。
英語の訳
彼らは青銅で像を鋳造した。
英語の訳
彼らは一度に話そうとした。
英語の訳
父は6時に会社から戻った。
英語の訳
万一病気になったらどうする?
英語の訳
肩慣らしには丁度いいかも。
英語の訳
現在はどちらにお住まいですか?
英語の訳
もう一度説明してもらえますか?
英語の訳
今日はどちらへお出かけですか?
英語の訳
子供たちの面倒を見てもらえる?
英語の訳
どちらの表現をよく使いますか?
英語の訳
蝶々って、どれぐらい生きるの?
英語の訳
どうして朝食をとらなかったの?
英語の訳
どっちの女の子も知らないよ。
英語の訳
どちらにせよ、君の負けだよ。
英語の訳
毎日土曜日だったらいいのに。
英語の訳
トムは子どもたちを笑わせた。
英語の訳
来週日曜はどこに行かれますか?
英語の訳
一度に何冊まで借りられますか?
英語の訳