使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
どちらの案がよりよいと思いますか。
英語の訳
どちらの王子が正統な王位継承者か。
英語の訳
どちらの時計も好きではありません。
英語の訳
どちらの側が攻撃しているのですか。
英語の訳
どちらの道なら市役所に行けますか。
英語の訳
どちらの道を行っても駅にでますよ。
英語の訳
どちらを読んでもおもしろいだろう。
英語の訳
どっちがどっちなのか分からないよ。
英語の訳
どのくらいで東京に到着できますか。
英語の訳
りんごとバナナどちらが好きですか。
英語の訳
以前はちょうどここにお寺があった。
英語の訳
英語と音楽ではどちらが好きですか。
英語の訳
君か彼のどちらかがまちがっている。
英語の訳
君か友達のどちらかが間違っている。
英語の訳
君の性格はどちらの親に似ているの。
英語の訳
今週はどちらにいらしゃいましたか。
英語の訳
子供たちはじっとはしていられない。
英語の訳
子供たちは彼女に世話してもらった。
英語の訳
子供たちをからかってはいけません。
英語の訳
子供達は風船が欲しくてたまらない。
英語の訳
私たちはその知らせを聞いて驚いた。
英語の訳
私たちはそれらを売る独占権がある。
英語の訳
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
英語の訳
私の冗談に聴衆はどっと笑い出した。
英語の訳
私はそのふたごのどちらも知らない。
英語の訳