YOMI読みの道

例文

どちらを含む例文一覧

どちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全2,284件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちら
前の25件16 / 92次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

カレンさんはご出身はどちらですか。

英語の訳

  • Where are you from, Karen?
出典: Tatoeba文番号 226138
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ここから一番近い薬局はどこですか。

英語の訳

  • Where's the nearest pharmacy?
出典: Tatoeba文番号 224774
TatoebaCC BY 2.0 FR

このペンのうちどれでも選びなさい。

英語の訳

  • Choose any of these pens.
出典: Tatoeba文番号 223207
TatoebaCC BY 2.0 FR

これからは二度と学校に遅刻するな。

英語の訳

  • Never be late for school again.
出典: Tatoeba文番号 218967
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

こちらが先日お話しした自動車です。

英語の訳

  • This is the car I spoke of the other day.
  • This is the car I told you about the other day.
出典: Tatoeba文番号 218862
TatoebaCC BY 2.0 FR

これとあれではどちらが良いですか。

英語の訳

  • Which is better, this or that?
出典: Tatoeba文番号 218752
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの硬貨はほとんど価値がない。

英語の訳

  • These coins are of little value.
出典: Tatoeba文番号 217908
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンか私のどちらかが悪いのです。

英語の訳

  • Either John or I am to blame.
出典: Tatoeba文番号 215519
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのリンゴのどちらかを取りなさい。

英語の訳

  • Take either of the apples.
出典: Tatoeba文番号 212450
TatoebaCC BY 2.0 FR

その言語をどちらも勉強しなかった。

英語の訳

  • I didn't study either of the languages.
出典: Tatoeba文番号 210915
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年とその少女のどちらも賢い。

英語の訳

  • Both the boy and the girl are clever.
出典: Tatoeba文番号 209152
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの子供たちは潜在的な顧客だ。

英語の訳

  • Those children are potential customers.
出典: Tatoeba文番号 204754
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど皿を洗い終えたところだよ。

英語の訳

  • I've just washed the dishes.
出典: Tatoeba文番号 202915
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしたらお金持ちになれるのかしら?

英語の訳

  • How can I become rich?
  • I wonder how I can become rich.
出典: Tatoeba文番号 201588
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ところで、お住まいはどちらですか。

英語の訳

  • By the way, where do you live?
出典: Tatoeba文番号 200866
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかといえば彼とは離婚したい。

英語の訳

  • I would rather divorce him.
出典: Tatoeba文番号 200818
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらがよいか私にはわかりません。

英語の訳

  • I don't know which is better.
出典: Tatoeba文番号 200804
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらか一方が出て行くしかないな。

英語の訳

  • One of us will have to go.
  • One of us is going to have to leave.
  • One of us has to leave.
出典: Tatoeba文番号 200801
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらが欲しいか言ってご覧なさい。

英語の訳

  • Say which one you would like.
  • Say which you would like.
出典: Tatoeba文番号 200795
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでもほしいものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you want.
  • Take whichever one you want.
出典: Tatoeba文番号 200790
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きなものを選んで良い。

英語の訳

  • You may choose whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 200786
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな道を行ってもよい。

英語の訳

  • You can take whichever way you like.
出典: Tatoeba文番号 200784
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらに転ぶか、微妙なところです。

英語の訳

  • It's touch and go.
出典: Tatoeba文番号 200774
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらのかばんがあなたの物ですか。

英語の訳

  • Which bag is yours?
出典: Tatoeba文番号 200773
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらのチームが勝つかわからない。

英語の訳

  • There is no knowing which team will win.
出典: Tatoeba文番号 200766