使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
寿司と天ぷらだったら、どっちがいい?
英語の訳
子供ってすぐ眠くなっちゃうからな。
英語の訳
そちらからの手紙は昨日届きました。
英語の訳
食べるか遊ぶかどちらかにしなさい。
英語の訳
もう一度私にやらせてもらえませんか?
英語の訳
ちょうど皿洗いが終わったとこだよ。
英語の訳
ピザとタコスだったら、どっちが好き?
英語の訳
どれでも一番気に入ったの選んでよ。
英語の訳
着物を着るのは年に1度ぐらいだね。
英語の訳
もし誰かが私たちを見てたらどうする?
英語の訳
すみません、駅はどちらの方向ですか?
英語の訳
どちらにしても行きたくはなかった。
英語の訳
一年にどのくらいスキーに行きますか?
英語の訳
君と僕はどちらもこの学校の生徒だ。
英語の訳
彼は月に一度髪を切ってもらいます。
英語の訳
そのどちらの言語も勉強しなかった。
英語の訳
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
英語の訳
一旦風呂&飯落ち、40分ぐらいして帰還!
英語の訳
あなたはどちらの道を選びましたか。
英語の訳
あの2人のうちどちらかがスパイだ。
英語の訳
あの若者達は両親から独立している。
英語の訳
あの態度、きつく注意してやらんと。
英語の訳
アンに送る本はどちらにしたんだい。
英語の訳
いったいどちらのブラウンのことか。
英語の訳
お肉とお魚、どちらになさいますか。
英語の訳