YOMI読みの道

例文

どちらもを含む例文一覧

どちらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,062件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらも
前の25件7 / 43次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お隣さんが、ちょうど戻ってこられた。

英語の訳

  • The neighbour has just come back.
出典: Tatoeba文番号 11637655
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子どもたちはつまらなさそうだったよ。

英語の訳

  • The children looked bored.
出典: Tatoeba文番号 10587659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちには幸せになってもらいたい。

英語の訳

  • We want our children to be happy.
出典: Tatoeba文番号 10151660
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子ども達への接し方がわからないんだ。

英語の訳

  • I don't know how to handle children.
出典: Tatoeba文番号 9441659
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは川崎病を患っているようだ。

英語の訳

  • The children appear to be suffering from Kawasaki disease.
出典: Tatoeba文番号 8724605
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

子どもたちが私の許から連れ去られた。

英語の訳

  • My children were taken away from me.
出典: Tatoeba文番号 3362374
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

お願いだから、席に戻ってちょうだい。

英語の訳

  • Please return to your seats.
  • Please go back to your seats.
出典: Tatoeba文番号 3357972
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう一度やったら痛い目にあうからな。

英語の訳

  • If you do that the again I'll beat the pants off you.
出典: Tatoeba文番号 1585254
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

自分も何度か駐車違反で罰金を払った。

英語の訳

  • I've paid parking fines a number of times myself.
出典: Tatoeba文番号 421690
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

2、3日したら元どおり元気になるよ。

英語の訳

  • You'll be all right again in a couple of days.
  • You'll be back to normal in a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 235628
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちの子供達は私達から独立している。

英語の訳

  • Our children are independent of us.
出典: Tatoeba文番号 228197
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキのどちらの半分でもとりなさい。

英語の訳

  • You may take either half of the cake.
出典: Tatoeba文番号 225320
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子供達は親にかまってもらえない。

英語の訳

  • These children are neglected by their parents.
出典: Tatoeba文番号 221758
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの道のどちらも駅に通じている。

英語の訳

  • Either of these roads leads to the station.
出典: Tatoeba文番号 217812
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの道具は一般に用いられている。

英語の訳

  • These implements are in common use.
出典: Tatoeba文番号 217810
TatoebaCC BY 2.0 FR

その2つの答えはどちらも正しくない。

英語の訳

  • Neither of the two answers are right.
出典: Tatoeba文番号 213447
TatoebaCC BY 2.0 FR

その公園は小さな子ども用に造られた。

英語の訳

  • The park was designed for small children.
出典: Tatoeba文番号 210748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その答えはどちらも正しくありません。

英語の訳

  • The answers are both incorrect.
  • Both of the answers are incorrect.
  • Neither of those answers is correct.
出典: Tatoeba文番号 207462
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

どこへ行っても、彼は必ず友達を作る。

英語の訳

  • Wherever he may go, he is sure to make friends.
出典: Tatoeba文番号 200881
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

どちらかといえば木造住宅に住みたい。

英語の訳

  • I'd rather live in a wooden house.
出典: Tatoeba文番号 200816
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらが私のラケットか思い出せない。

英語の訳

  • I can't remember which is my racket.
出典: Tatoeba文番号 200799
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらでも好きな方を選んでよろしい。

英語の訳

  • You may choose whichever you like.
出典: Tatoeba文番号 200781
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらをとっても君は気に入るだろう。

英語の訳

  • Whichever you take, you will like it.
出典: Tatoeba文番号 200712
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし宇宙人と出会ったらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you saw a man from another planet?
出典: Tatoeba文番号 193763
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?

英語の訳

  • Suppose that we miss the last train, what should we do?
出典: Tatoeba文番号 193611