使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
それらの子供たちは潜在的な顧客だ。
英語の訳
どうしたらお金持ちになれるのかしら?
英語の訳
どちらでもほしいものを取りなさい。
英語の訳
どちらでも好きなものを選んで良い。
英語の訳
どちらでも好きな道を行ってもよい。
英語の訳
どちらのかばんがあなたの物ですか。
英語の訳
どちらの案がよりよいと思いますか。
英語の訳
どちらの時計も好きではありません。
英語の訳
どちらの道を行っても駅にでますよ。
英語の訳
どちらを読んでもおもしろいだろう。
英語の訳
君か友達のどちらかが間違っている。
英語の訳
子供たちはじっとはしていられない。
英語の訳
子供たちは彼女に世話してもらった。
英語の訳
子供たちをからかってはいけません。
英語の訳
子供達は風船が欲しくてたまらない。
英語の訳
私の子供達はすぐに靴をすり減らす。
英語の訳
私はそのふたごのどちらも知らない。
英語の訳
来月友達と北海道へ行くつもりです。
英語の訳
世話しなくちゃならない子供がいる。
英語の訳
彼は口も利けない程腹を立てていた。
英語の訳
彼らには子供が一人しかいなかった。
英語の訳
彼らはどちらもとてもかわいいです。
英語の訳
彼らはみなあどけない子供たちです。
英語の訳
彼女はどちらを選んだと思いますか。
英語の訳
彼女は子供たちの将来が心配だった。
英語の訳