YOMI読みの道

例文

どちらもを含む例文一覧

どちらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全1,062件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらも
前の25件3 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の兄弟のどちらも知らない。

英語の訳

  • I don't know either of his brothers.
出典: Tatoeba文番号 117737
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の農場はどの町からも遠い。

英語の訳

  • His farm is remote from any town.
出典: Tatoeba文番号 116372
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどちらの手でも書けます。

英語の訳

  • He can write with either hand.
出典: Tatoeba文番号 111642
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は質屋から時計買い戻した。

英語の訳

  • He redeemed his watch from the pawnbroker.
出典: Tatoeba文番号 104745
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはどちらも正直ではない。

英語の訳

  • Either of them is honest.
出典: Tatoeba文番号 97763
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私達と同意見だと思う。

英語の訳

  • I gather that they'll agree with us.
出典: Tatoeba文番号 96976
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムにもう一度やらせてあげて。

英語の訳

  • Let Tom try again.
出典: Tatoeba文番号 11348768
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう一度、説明してもらえますか?

英語の訳

  • Can you explain that to me again?
出典: Tatoeba文番号 10570167
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは子供たちの笑いを取った。

英語の訳

  • Tom made the children laugh.
  • Tom got the children to laugh.
出典: Tatoeba文番号 10492509
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちの笑いを取った。

英語の訳

  • She made the children laugh.
出典: Tatoeba文番号 10492506
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼と私は子供の頃からの友達よ。

英語の訳

  • He and I have been friends since childhood.
出典: Tatoeba文番号 9986844
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちなら公園で遊んでたよ。

英語の訳

  • The children were playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 9795953
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

仕事からちょうど戻ったとこよ。

英語の訳

  • I just got back from work.
出典: Tatoeba文番号 9553769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムならもう一度できるかもよ。

英語の訳

  • Tom could do that again.
出典: Tatoeba文番号 9323491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは一度も笑わなかったんだ。

英語の訳

  • Tom never laughed.
出典: Tatoeba文番号 8849795
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちが家の裏で遊んでいる。

英語の訳

  • Children are playing behind the house.
出典: Tatoeba文番号 1842320
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

やんちゃな子供が堪えられない。

英語の訳

  • I cannot tolerate naughty children.
  • I can't tolerate naughty children.
出典: Tatoeba文番号 1485596
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし私の立場なら、君はどうする?

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
  • If you were in my place, what would you do?
出典: Tatoeba文番号 1247057
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この切手のどちらでもあげよう。

英語の訳

  • I'll give you either of these stamps.
出典: Tatoeba文番号 220864
TatoebaCC BY 2.0 FR

その絵のどちらも好きではない。

英語の訳

  • I like neither of the pictures.
  • I don't like either of the pictures.
  • I like neither of those pictures.
出典: Tatoeba文番号 211742
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらのグラスをとってもよい。

英語の訳

  • You may take either of the glasses.
出典: Tatoeba文番号 200772
TatoebaCC BY 2.0 FR

どちらの少年にも会わなかった。

英語の訳

  • I didn't see either boy.
出典: Tatoeba文番号 200757
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初からもう一度やってごらん。

英語の訳

  • Try it again from the first.
出典: Tatoeba文番号 170500
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達は暗くなる前に寝入った。

英語の訳

  • The children all had gone to sleep before it got dark.
出典: Tatoeba文番号 168434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どっちでも欲しいの選んでいいよ。

英語の訳

  • You may choose whichever you want.
出典: Tatoeba文番号 10787075