使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遅れちゃうかもしれないけど、そこには行くからね。
英語の訳
友達から「元気だよ」って便りが届くと嬉しくなる。
英語の訳
中国でも戦国時代の墳墓からガラスが出土している。
英語の訳
あらゆる子供は赤ちゃん扱いされることに反対する。
英語の訳
サンドイッチとおにぎりじゃ、どっちが重いかしら。
英語の訳
そのイタリアの古い油絵は一度も公開されなかった。
英語の訳
たとえどちらのバスに乗っても、君は駅へ着けます。
英語の訳
どちらがあなたの本ですか、この本それともあの本。
英語の訳
どちらでも一番お好きなものを一つおとりください。
英語の訳
どちらでも好きな道を行っていただいて構いません。
英語の訳
どちらのチームがその試合に勝つかはどうでもよい。
英語の訳
ビルは学校の子供たちからとても好かれていました。
英語の訳
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
英語の訳
近頃では、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。
英語の訳
君は、その2冊の本のうち、どちらを選んでもよい。
英語の訳
君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
英語の訳
今度の新しい仕事にジョージはとても熱中している。
英語の訳
子供達が窓を割った。それで母親は大変腹を立てた。
英語の訳
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
私たちは、失った時間を取り戻さなくてはならない。
英語の訳
私たちはその子供がいたずらをするのをやめさせた。
英語の訳
私たちは環境を守るように努力しなくてはならない。
英語の訳
私たちは環境を守るように努力しなければならない。
英語の訳
私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
英語の訳
私の娘は少なくとも週に一度は必ず手紙をくれます。
英語の訳