使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こちらこそ、どうもありがとうございました。
英語の訳
子供の頃、毎日母に青野菜を食べさせられた。
英語の訳
もしも地球の自転が止まったらどうなると思う?
英語の訳
子供たちは手が付けられなくなり始めている。
英語の訳
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
英語の訳
どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
英語の訳
あなたはそれらのうちのどれを選んでもよい。
英語の訳
この柔らかい毛布は赤ちゃんにちょうどいい。
英語の訳
その子は級友たちに笑われても動じなかった。
英語の訳
その子供達はさながら蟻のように働いていた。
英語の訳
その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。
英語の訳
その通りのどちら側にもたくさんの店がある。
英語の訳
その本のどちらかを持っていっていいですよ。
英語の訳
それらの場所のどちらにも行ったことがない。
英語の訳
ちょうど出かけたいとおもったら雨が降った。
英語の訳
ちょっと待って、すぐ戻るから。切らないでよ!
英語の訳
どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
英語の訳
どちらでもあなたのほしいものを選びなさい。
英語の訳
どちらのチームもその試合ではよくなかった。
英語の訳
どんなに金持ちでも、遊んでいてはならない。
英語の訳
ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。
英語の訳
もう一度間違いをしたら彼は首になるだろう。
英語の訳
煙草はどのくらいまで免税で持ち帰れますか。
英語の訳
紅茶かコーヒーどちらでもどうぞと言われた。
英語の訳
今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った。
英語の訳