YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件8 / 72次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてもからかっちゃうんだよ。

英語の訳

  • I can't help making fun of him.
出典: Tatoeba文番号 10565649
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

魚はどうして水中でも生きられるの?

英語の訳

  • How do fish survive in water?
  • Why are fish able to live in water?
  • Even in water, why is it fish are able to survive?
出典: Tatoeba文番号 9865621
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ついに彼らは山頂にたどり着いた。

英語の訳

  • At last, they reached the top of the mountain.
出典: Tatoeba文番号 9840323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そちらからのお手紙、届きました。

英語の訳

  • I've received your letter.
出典: Tatoeba文番号 9648081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

物理と化学だったら、どっちが好き?

英語の訳

  • Which do you like better, physics or chemistry?
出典: Tatoeba文番号 9638199
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どちらかと言えば、家にいたいな。

英語の訳

  • I'd rather stay at home.
  • I'd rather stay in the house.
出典: Tatoeba文番号 9518570
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

角から3番目の家がトムんちだよ。

英語の訳

  • The third house from the corner is Tom's.
出典: Tatoeba文番号 9120033
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10月20日の昼の2時半はどうかしら?

英語の訳

  • How about October 20th at 2:30 p.m.?
出典: Tatoeba文番号 9041908
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、苺はどれぐらいするか知ってる?

英語の訳

  • Do you know how much strawberries cost right now?
出典: Tatoeba文番号 8637307
TatoebaanhgoshoCC BY 2.0 FR

私達は子供の頃からの知り合いだ。

英語の訳

  • We have known each other since childhood.
  • We have known each other since we were children.
  • We've known each other since we were kids.
出典: Tatoeba文番号 4716073
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

失礼ですが、どちらさまでしょうか?

英語の訳

  • Excuse me. Who are you?
出典: Tatoeba文番号 3859930
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ここから一番近い銀行はどこですか?

英語の訳

  • Where is the nearest bank?
出典: Tatoeba文番号 2790210
Tatoebaabbymae111CC BY 2.0 FR

社長はどこにいらっしゃいますか。

英語の訳

  • Where's the president?
出典: Tatoeba文番号 2179012
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

2つの道のどちらを通ってるんだい?

英語の訳

  • Which of the two ways do you choose?
出典: Tatoeba文番号 1642078
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はさらにひどい仕打ちを加えた。

英語の訳

  • He added insult to injury.
出典: Tatoeba文番号 1191517
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もう一度言ってもらっていいですか?

英語の訳

  • Can you say that again?
出典: Tatoeba文番号 1176960
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2つのうちどちらかを選びなさい。

英語の訳

  • Choose either one or the other.
出典: Tatoeba文番号 235552
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたか私か、どちらかが正しい。

英語の訳

  • Either you or I am right.
出典: Tatoeba文番号 234053
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどちらの箱が好きですか。

英語の訳

  • Which box do you like better?
出典: Tatoeba文番号 232480
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはどのくらい待ちましたか。

英語の訳

  • How long did you wait?
出典: Tatoeba文番号 232469
TatoebaCC BY 2.0 FR

この車は以前ほど快調に走らない。

英語の訳

  • This car is running less smoothly than it used to.
出典: Tatoeba文番号 221403
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この電池はどれくらいもちますか。

英語の訳

  • How long will this battery last?
出典: Tatoeba文番号 220383
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

その台地は標高どのくらいですか。

英語の訳

  • What is the altitude of the plateau?
出典: Tatoeba文番号 208272
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

それ以来彼から一度も便りがない。

英語の訳

  • We have never heard from him since.
出典: Tatoeba文番号 204483
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかしばらく私を一人にさせて。

英語の訳

  • Please don't interrupt me for a while.
出典: Tatoeba文番号 201673