使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ときどき、その男の子たちは先生をからかった。
英語の訳
どちらの道を行けばいいか全く分からなかった。
英語の訳
どちらを選ぶのかを決めるのはあなたの役目だ。
英語の訳
どっちのボタンをおしたらいいか教えて下さい。
英語の訳
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
英語の訳
トムは自分の気持ちをどう表して良いか困った。
英語の訳
もう10年近くたつけど、相変わらず美しいわね。
英語の訳
わたしが結婚してからちょうど一年になります。
英語の訳
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
英語の訳
感謝の気持ちをどう表したらいいかわからない。
英語の訳
健君とトニー君とではどちらが速く走りますか。
英語の訳
子供たちは嘘をつかないよう教えられるべきだ。
英語の訳
私たちは子供のころからお互いに知り合いです。
英語の訳
私はうちの家計がどうなっているか分からない。
英語の訳
私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。
英語の訳
時々男の子たちは先生をからかったものでした。
英語の訳
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
英語の訳
新しい計画の準備が両者で同時に進行中である。
英語の訳
その学生たちの大学合格率はどのくらいですか。
英語の訳
調剤できるまでどのくらい時間がかかりますか。
英語の訳
二つのうちどちらか選ばなければならなかった。
英語の訳
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。
英語の訳
彼が彼女を好きなのは行動から見て一目瞭然だ。
英語の訳
彼とは一度腹を割って話したいと思っています。
英語の訳