YOMI読みの道

例文

どちらかを含む例文一覧

どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全1,780件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どちらか
前の25件23 / 72次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

どのくらい私をお待ちになっていましたか。

英語の訳

  • How long have you been waiting for me?
出典: Tatoeba文番号 200412
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムか私かどちらかが行かねばなりません。

英語の訳

  • Either Tom or I must go.
出典: Tatoeba文番号 200211
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ナンシーは月に一度必ず私に便りをくれる。

英語の訳

  • Nancy never fails to write to me once a month.
出典: Tatoeba文番号 198982
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし万一彼が失敗したらどうなるだろうか。

英語の訳

  • What if he should fail?
出典: Tatoeba文番号 193440
TatoebaCC BY 2.0 FR

ユミとケイコではどちらが速く走りますか。

英語の訳

  • Who runs faster, Yumi or Keiko?
出典: Tatoeba文番号 192941
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなってきたので子供たちは家に帰った。

英語の訳

  • With darkness coming on, the children returned home.
出典: Tatoeba文番号 191287
TatoebaCC BY 2.0 FR

委員会はもう一度会議を開きたくなかった。

英語の訳

  • The committee was not disposed to hold another meeting.
出典: Tatoeba文番号 191095
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。

英語の訳

  • Smoking or non smoking?
出典: Tatoeba文番号 179956
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場に立たされたらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178863
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は、どちらの派に所属しているのですか。

英語の訳

  • Which party do you belong to?
出典: Tatoeba文番号 177989
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は13歳から16歳の間で急速に成長する。

英語の訳

  • A child develops rapidly between the ages of 13 and 16.
出典: Tatoeba文番号 168593
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達がやかましくて勉強にならなかった。

英語の訳

  • The children were so noisy that I couldn't study.
出典: Tatoeba文番号 168459
TatoebaCC BY 2.0 FR

私どもが当地に引っ越してから5年になる。

英語の訳

  • It is five years since we moved here.
  • It's been five years since we moved here.
出典: Tatoeba文番号 164917
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどちらの手紙にも返事を書かなかった。

英語の訳

  • I answered neither of the letters.
出典: Tatoeba文番号 159300
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は子供達のことを考えなければならない。

英語の訳

  • I have to think of my children.
出典: Tatoeba文番号 156542
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。

英語の訳

  • The selfish man was despised by his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 149717
TatoebaCC BY 2.0 FR

信濃川と阿賀野川ではどちらが長いですか。

英語の訳

  • Which is longer, the Shinano River or the Agano River?
出典: Tatoeba文番号 145696
TatoebaCC BY 2.0 FR

戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?

英語の訳

  • What will become of us if a war breaks out?
出典: Tatoeba文番号 141306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二つのうちのどちらが値段が高いんですか。

英語の訳

  • Which is the more expensive of the two?
出典: Tatoeba文番号 123178
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。

英語の訳

  • I don't know whether he'll join us or not.
出典: Tatoeba文番号 120295
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。

英語の訳

  • His car is small and takes up little room.
出典: Tatoeba文番号 117075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。

英語の訳

  • His father consented to my plan against his will.
出典: Tatoeba文番号 116242
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、どちらかというと、分別のある人だ。

英語の訳

  • He, if anything, is a sensible man.
出典: Tatoeba文番号 115629
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はいちど金メダルをもらったことがある。

英語の訳

  • He's been awarded a gold medal once.
出典: Tatoeba文番号 114654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はちょうどパリから帰ってきたところだ。

英語の訳

  • He has just come back from Paris.
出典: Tatoeba文番号 111956