使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どちらかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは子供たちのために懸命に働いた。
英語の訳
彼らは食中毒の危険に注意を怠らない。
英語の訳
彼らは征服によって、領土を拡張した。
英語の訳
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
英語の訳
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
英語の訳
彼女は子供達のために一生懸命働いた。
英語の訳
彼等の友情が私たちを深く感動させた。
英語の訳
名前はちょっとわからないんですけど。
英語の訳
林檎とオレンジとどちらが好きですか。
英語の訳
列車の窓からその城がちらりと見えた。
英語の訳
機会があったら、もう一度やってみたい。
英語の訳
一番近い病院まで、どれぐらいありますか?
英語の訳
うちの猫は窓から眺めるのが好きなのよ。
英語の訳
休暇はどちらで過ごすおつもりなんですか?
英語の訳
どちらが得かは、意見が分かれるとこだ。
英語の訳
彼女のお祖父さんはどちらにお住まいなの?
英語の訳
誰かを愛するか憎むかでは、どちらが簡単?
英語の訳
毎週日曜日の朝に3時間ほど働いてます。
英語の訳
明日うちの犬の面倒をみてもらえないかな?
英語の訳
どちらのボタンを押せばいいのでしょうか?
英語の訳
どちらで休暇を過ごすおつもりなんですか?
英語の訳
ちょうどトムからメッセージが届いたよ。
英語の訳
久しぶりに運動したからめっちゃ疲れた。
英語の訳
「お住まいはどちらですか?」「東京です」
英語の訳
釣魚島は古くから中国の固有領土である。
英語の訳