YOMI読みの道

例文

どたりを含む例文一覧

どたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全3,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どたり
前の25件7 / 157次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

全体的には予定通りです。

英語の訳

  • Overall we are on schedule.
出典: Tatoeba文番号 140771
TatoebaCC BY 2.0 FR

窓の破損料を請求された。

英語の訳

  • They charged me for the broken window.
出典: Tatoeba文番号 140386
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力をしたが無駄だった。

英語の訳

  • All my efforts came to nothing.
出典: Tatoeba文番号 124514
TatoebaCC BY 2.0 FR

努力を怠ってはいけない。

英語の訳

  • You should never fail to make efforts.
出典: Tatoeba文番号 124512
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

同窓会の日取りを決めた。

英語の訳

  • We fixed the date for our class reunion.
  • We've decided the date for our class reunion.
  • We've decided on the date for our class reunion.
出典: Tatoeba文番号 123641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度にはうんざりだ。

英語の訳

  • His attitude disgusts me.
出典: Tatoeba文番号 116576
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力は水泡に帰した。

英語の訳

  • Nothing has resulted from his efforts.
出典: Tatoeba文番号 116440
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんどん走り続けた。

英語の訳

  • He ran on and on.
出典: Tatoeba文番号 111471
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は光の速度を計算した。

英語の訳

  • He calculated the speed of light.
出典: Tatoeba文番号 107451
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私ほど利口ではない。

英語の訳

  • He is less intelligent than me.
出典: Tatoeba文番号 105657
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は速い足取りで歩いた。

英語の訳

  • He walked at a quick pace.
出典: Tatoeba文番号 102675
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は道徳力に欠けていた。

英語の訳

  • He was lacking in moral fiber.
出典: Tatoeba文番号 101627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは努力して成功した。

英語の訳

  • Their effort resulted in success.
出典: Tatoeba文番号 96480
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは夜通し語り合った。

英語の訳

  • They went on talking all night.
出典: Tatoeba文番号 96086
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は左手をやけどした。

英語の訳

  • She got her left hand burned.
  • She burned her left hand.
出典: Tatoeba文番号 89956
TatoebaCC BY 2.0 FR

平常通り営業いたします。

英語の訳

  • Business as usual.
出典: Tatoeba文番号 83556
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

無駄な努力はしたくない。

英語の訳

  • I do not want to exert myself in vain.
  • I don't want to exert myself in vain.
出典: Tatoeba文番号 80914
TatoebaCC BY 2.0 FR

門を通って表通りに出た。

英語の訳

  • I went through the gate out onto the street.
出典: Tatoeba文番号 79780
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜は人通りが無くなった。

英語の訳

  • The streets emptied in the night.
出典: Tatoeba文番号 79707
TatoebaCC BY 2.0 FR

野原で踊りたい気分です。

英語の訳

  • I feel like dancing in the fields.
出典: Tatoeba文番号 79614
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

旅行は期待通りでしたか。

英語の訳

  • Did the trip live up to your expectations?
出典: Tatoeba文番号 78156
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして家に帰りたくないの?

英語の訳

  • Why don't you want to go home?
出典: Tatoeba文番号 11624328
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北朝鮮と韓国は隣同士です。

英語の訳

  • North Korea and South Korea are neighbors.
出典: Tatoeba文番号 11557988
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに発車した。

英語の訳

  • The train pulled out on time.
  • The train pulled out exactly on time.
  • The train departed on time.
出典: Tatoeba文番号 11557822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼氏とはどこで知り合ったの?

英語の訳

  • Where did you meet your boyfriend?
出典: Tatoeba文番号 11325454