YOMI読みの道

例文

どたりを含む例文一覧

どたりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全3,925件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どたり
前の25件6 / 157次の25件
TatoebaphizCC BY 2.0 FR

博多駅はどこにありますか?

英語の訳

  • Where is Hakata station located?
  • Where is Hakata station?
出典: Tatoeba文番号 424926
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私は1時間後に戻ります。

英語の訳

  • I'll be back in an hour.
出典: Tatoeba文番号 419776
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3年ぶりに平和が戻った。

英語の訳

  • Peace has returned after three years of war.
出典: Tatoeba文番号 235261
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの二人はどうも怪しい。

英語の訳

  • They are too close.
  • They're too close.
出典: Tatoeba文番号 230515
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ケニアは1963年に独立した。

英語の訳

  • Kenya became independent in 1963.
出典: Tatoeba文番号 225244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ご忠告どおりいたします。

英語の訳

  • I'll do as you advise.
出典: Tatoeba文番号 217071
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのめん鳥は卵を産んだ。

英語の訳

  • The hen has laid an egg.
出典: Tatoeba文番号 212560
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬は驚くほど効いた。

英語の訳

  • The medicine worked marvels.
出典: Tatoeba文番号 206303
TatoebaCC BY 2.0 FR

引き続き努力いたします。

英語の訳

  • I will continue with my efforts.
出典: Tatoeba文番号 189989
TatoebaCC BY 2.0 FR

空で鳥がさえずっていた。

英語の訳

  • Birds were singing in the sky.
出典: Tatoeba文番号 179475
TatoebaCC BY 2.0 FR

軍部は全領土を占領した。

英語の訳

  • The armed forces occupied the entire territory.
出典: Tatoeba文番号 176650
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果はどうなりましたか。

英語の訳

  • How did it come out?
出典: Tatoeba文番号 175869
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

研究ははかどりましたか。

英語の訳

  • Have you made progress in your studies?
出典: Tatoeba文番号 175214
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動は言葉より大切です。

英語の訳

  • What you do is more important than what you say.
出典: Tatoeba文番号 173331
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

講義は時間通り始まった。

英語の訳

  • The lecture started on schedule.
出典: Tatoeba文番号 173301
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日通りで友人に会った。

英語の訳

  • I met my friend on the street.
出典: Tatoeba文番号 169847
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は両親に従うべきだ。

英語の訳

  • Children are to obey their parents.
出典: Tatoeba文番号 168491
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは道路で踊ります。

英語の訳

  • We dance along the street.
出典: Tatoeba文番号 165382
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の自動車は修理中です。

英語の訳

  • My car is being repaired.
出典: Tatoeba文番号 163457
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

5年ぶりに故郷へ戻った。

英語の訳

  • I returned to my hometown after five years' absence.
出典: Tatoeba文番号 161916
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私はその店で雨宿りした。

英語の訳

  • I took shelter from rain under the shop's eaves.
出典: Tatoeba文番号 159937
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

試合はどうなりましたか。

英語の訳

  • How did the game come out?
出典: Tatoeba文番号 151033
TatoebaCC BY 2.0 FR

少女達は踊りを満喫した。

英語の訳

  • The girls reveled in dancing.
出典: Tatoeba文番号 146662
TatoebaCC BY 2.0 FR

雪がちょうど降り出した。

英語の訳

  • The snow has just come on.
出典: Tatoeba文番号 142039
TatoebaCC BY 2.0 FR

全て規則どおり行われた。

英語の訳

  • Everything was done in accordance with the rules.
出典: Tatoeba文番号 140840