使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最近飛蚊症が酷くて集中力が途切れちゃうよ。
英語の訳
こちらこそ、どうもありがとうございました。
英語の訳
腕時計を修理してもらわないといけないんだ。
英語の訳
商品のお届けは玄関先までとなっております。
英語の訳
トムは1人で家へ戻れるって私は思ってるわ。
英語の訳
雷が鳴ったら、どうすればいいのでしょうか。
英語の訳
今度は僕が見張りに立つよ。少し寝ておいで。
英語の訳
私なら、彼のアドバイス通りにするだろうな。
英語の訳
いつもポジティブでいようと努力してるんだ。
英語の訳
勝利は不可能に見えるんだけど、実は可能だ。
英語の訳
久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。
英語の訳
トムはちょうど昨日屋根を修理したばかりだ。
英語の訳
30歳で結婚し、同時に不妊治療を始めました。
英語の訳
1962年にアルジェリアはフランスから独立した。
英語の訳
トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。
英語の訳
ビーチは子供が羽を伸ばすのに理想の場所だ。
英語の訳
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
英語の訳
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
英語の訳
「ありがとうご座います」「どう致しまして」
英語の訳
彼の試験の成功は、彼の努力のおかげである。
英語の訳
外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
英語の訳
あなたがたの期待に添えるように努力します。
英語の訳
あなたはどんな種類の日本料理が好きですか。
英語の訳
あの子供達は両親が大金持ちだと思っていた。
英語の訳
あの紳士とどのように知り合いになったのか。
英語の訳