使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
余暇を読書に利用するように努めなさい。
英語の訳
踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
英語の訳
留学するという私の決心に両親は驚いた。
英語の訳
旅行方法としてはどれが一番良いですか。
英語の訳
両親が子供を教育する事は、重要である。
英語の訳
両親が亡くなった子供は孤児と呼ばれる。
英語の訳
両親にこっぴどくしかられてしまいます。
英語の訳
両親の面倒を見ない人は忘恩の罪を犯す。
英語の訳
両親は子どもの教育に対して責任がある。
英語の訳
両親同様に少女も大変思いやりがあった。
英語の訳
老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
英語の訳
同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。
英語の訳
無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
英語の訳
あの帽子よりこの帽子の方が好きだけどな。
英語の訳
子どもたちは、車から飛び降り走り出した。
英語の訳
兵士のほとんどが緑色の服を着ていました。
英語の訳
料理はほっぺたが落ちるほどおいしかった。
英語の訳
これはそれほど費用がかかりませんでした。
英語の訳
「チキンと魚どっちにする?」「両方欲しい」
英語の訳
お前なんかとよりを戻したのは失敗だった。
英語の訳
「本当にありがとう!」「どういたしまして!」
英語の訳
あなたが思っているほど私は影響力がない。
英語の訳
濃度10%の食塩水の作り方を教えてください。
英語の訳
彼が来たのかどうか、私には分かりません。
英語の訳
この部屋は針仕事ができるほど明るくない。
英語の訳