YOMI読みの道

例文

どしりを含む例文一覧

どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 41全3,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どしり
前の25件41 / 156次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

列車の後部3両はひどい損傷を受けた。

英語の訳

  • The last three coaches of the train were badly damaged.
出典: Tatoeba文番号 77542
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車の窓からその城がちらりと見えた。

英語の訳

  • We caught a glimpse of the castle from the window of our train.
出典: Tatoeba文番号 77540
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

論文はゆっくり仕上げてはどうですか。

英語の訳

  • Why don't you take your time in finishing your paper?
出典: Tatoeba文番号 77221
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

かなりあくどい事をしてきたそうだな。

英語の訳

  • I hear you've done some pretty extreme stuff.
  • It seems like you've done some pretty vicious things.
  • It seems like you've done some pretty nasty things.
出典: Tatoeba文番号 76794
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私より2つ上だけど、背は私より低いよ。

英語の訳

  • He's two years older than I am, but he's shorter than I am.
  • He's two years older than me, but shorter.
出典: Tatoeba文番号 12443693
TatoebamanjarCC BY 2.0 FR

彼らはその島にたどり着くのに苦労した。

英語の訳

  • They had difficulties reaching the island.
出典: Tatoeba文番号 12143128
TatoebaMasatamiCC BY 2.0 FR

古臭いというより無理非道な主張なんだ。

英語の訳

  • Your views aren't unfashionable so much as unconscionable.
出典: Tatoeba文番号 12055937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうしてさぁ、2月って他の月より短いの?

英語の訳

  • Why is February shorter than other months?
出典: Tatoeba文番号 11839589
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今回の会議は珍しく時間通りに始まった。

英語の訳

  • The meeting started exactly on time, for once.
出典: Tatoeba文番号 11700150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

管理人さん、どこにいらっしゃるんですか?

英語の訳

  • Where are you, admins?
出典: Tatoeba文番号 11574596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

記憶力は、私と同じぐらいだと思うけど。

英語の訳

  • Your memory is as good as mine, I think.
出典: Tatoeba文番号 11058295
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たちは、森の中で迷子になりました。

英語の訳

  • The children got lost in the woods.
出典: Tatoeba文番号 11052429
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

イギリスでは地震がほとんどありません。

英語の訳

  • They have few earthquakes in England.
出典: Tatoeba文番号 11035667
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が知る限りでは、子供はいないはずよ。

英語の訳

  • They have no children, as far as I know.
出典: Tatoeba文番号 11015728
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

試しに使ってみたけど、なかなか便利だ。

英語の訳

  • I tried it and found it very useful.
出典: Tatoeba文番号 10989182
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の同僚はコロナに感染した疑いがある。

英語の訳

  • My co-worker doubts that he caught COVID.
出典: Tatoeba文番号 10613559
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどうやってメアリーと知り合ったの?

英語の訳

  • How did Tom get to know Mary?
  • How did Tom meet Mary?
出典: Tatoeba文番号 10578405
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

アメリカ合衆国の首都はどこにありますか?

英語の訳

  • Where is the capital of the United States of America?
出典: Tatoeba文番号 10171643
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はね、児童心理学を専攻してるのよ。

英語の訳

  • She majors in child psychology.
出典: Tatoeba文番号 10001892
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度の週末さ、何か特にやりたいことある?

英語の訳

  • Is there anything special you want to do this weekend?
出典: Tatoeba文番号 8770035
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に留学してた時、どこに遊びに行った?

英語の訳

  • When you were studying abroad in Japan, where did you go?
  • When you were studying abroad in Japan, where did you visit?
  • Which places did you visit when you were studying in Japan?
出典: Tatoeba文番号 8714809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

日本に留学していた時、どんな番組見てた?

英語の訳

  • When you were studying abroad in Japan, what sort of TV programmes did you watch?
  • When you were studying abroad in Japan, what sort of TV shows did you watch?
  • When you were studying abroad in Japan, what sort of TV programmes did you see?
出典: Tatoeba文番号 8714808
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今年もいつも通りお祭りが行われました。

英語の訳

  • The festivities were held as usual this year.
出典: Tatoeba文番号 8651782
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして折り返し電話してくれなかったの?

英語の訳

  • Why didn't you call me back?
出典: Tatoeba文番号 8580482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼がノックしたのかどうか分かりません。

英語の訳

  • I wasn't clear whether or not he knocked.
  • It wasn't clear whether or not he knocked.
  • It wasn't clear to me whether or not he knocked.
出典: Tatoeba文番号 8572209