YOMI読みの道

例文

どしりを含む例文一覧

どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全3,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どしり
前の25件40 / 156次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は努力したけれど成功できなかった。

英語の訳

  • With all his efforts, he couldn't succeed.
出典: Tatoeba文番号 101852
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は同僚と協力してその計画を立てた。

英語の訳

  • He planned the project along with his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 101639
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は目標に到達しようと努力している。

英語の訳

  • He endeavors to attain his goal.
出典: Tatoeba文番号 99491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。

英語の訳

  • They announced the date of their wedding in the newspaper.
出典: Tatoeba文番号 97259
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りと場所を決めた。

英語の訳

  • They set the time and place of the wedding.
  • They decided on the date and location of their wedding.
出典: Tatoeba文番号 97258
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは征服によって、領土を拡張した。

英語の訳

  • They extended their territory by conquest.
出典: Tatoeba文番号 96746
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは組合の指導者たちと折り合った。

英語の訳

  • They came to terms with the union leaders.
出典: Tatoeba文番号 96657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは多くの困難なことをやり通した。

英語の訳

  • They went through with many difficulties.
出典: Tatoeba文番号 96631
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がどうして病気だと知りましたか。

英語の訳

  • How did you get to know she was ill?
出典: Tatoeba文番号 95612
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が時間通りに来るのは確かですか。

英語の訳

  • Are you sure of her coming on time?
出典: Tatoeba文番号 95367
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の踊りはとても生き生きしていた。

英語の訳

  • Her dance was as fresh as a daisy.
出典: Tatoeba文番号 93859
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は大変な努力をして子供を育てた。

英語の訳

  • She raised that child at a great cost.
出典: Tatoeba文番号 88005
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼らの期待にそうよう努力した。

英語の訳

  • She endeavored to live up to their expectations.
出典: Tatoeba文番号 87234
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は目的を達成するために努力した。

英語の訳

  • She made efforts to accomplish the purpose.
出典: Tatoeba文番号 86500
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勉強と部活動を両立させるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to be successful at both study and club activities.
出典: Tatoeba文番号 83306
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

万一失敗したら両親はどう言うだろう。

英語の訳

  • Should I fail, what would my parents say?
  • In the unlikely event that I failed, what would my parents say?
出典: Tatoeba文番号 81151
TatoebaCC BY 2.0 FR

無駄にした時間を取り戻しさえすれば。

英語の訳

  • All you need to do is get back the time you have wasted.
出典: Tatoeba文番号 80912
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夜通し雨が降ったり止んだりしていた。

英語の訳

  • It was raining on and off all through the night.
出典: Tatoeba文番号 79672
TatoebaCC BY 2.0 FR

薬剤師は処方どおりに調合してくれた。

英語の訳

  • The pharmacist made up the prescription for me.
出典: Tatoeba文番号 79466
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

友達というほどではないが知り合いだ。

英語の訳

  • He is not a friend, but an acquaintance.
出典: Tatoeba文番号 79321
TatoebaCC BY 2.0 FR

来られるのかどうかはっきりしてくれ。

英語の訳

  • You must make it clear whether you can come.
出典: Tatoeba文番号 78709
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵はどのように調理いたしましょうか。

英語の訳

  • How would you like your eggs?
  • How do you like your eggs done?
  • How do you want your eggs?
出典: Tatoeba文番号 78493
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

旅行に行けるかどうかは天候次第です。

英語の訳

  • Whether we will go on the trip depends on the weather.
出典: Tatoeba文番号 78172
TatoebazipanguCC BY 2.0 FR

彼らは領土の5分の1を支配していた。

英語の訳

  • They controlled a fifth part of the territory.
出典: Tatoeba文番号 77814
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣のホワイトばあさんは読書が好きだ。

英語の訳

  • Mother White next door likes reading.
出典: Tatoeba文番号 77779