使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は子供返りをして癇癪を起こした。
英語の訳
どこか二人で話せる場所に移動しない?
英語の訳
トムとメアリーって、よりを戻したの?
英語の訳
差し当たり喉が渇いて死にそうだよ。
英語の訳
それは私にとってどんな利点があるの?
英語の訳
お祭りは今年も例年通り開催された。
英語の訳
私たちはいつそこへたどり着きますか?
英語の訳
今日は一日中、土砂降りだったなあ。
英語の訳
トムが元カノとより戻したんだって。
英語の訳
10月20日にトムとよりを戻しました。
英語の訳
子供のころは木登りが大好きでした。
英語の訳
トランプより読書の方が好きですか。
英語の訳
子どもは両親の習慣を真似るものだ。
英語の訳
私は死刑制度を撤廃するつもりです。
英語の訳
予算が足りず、五千円ほど足が出た。
英語の訳
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
英語の訳
最寄の地下鉄の駅はどちらでしょうか?
英語の訳
1918年に全国で米騒動が起こりました。
英語の訳
私は自分の履歴書など気にしません。
英語の訳
1週間に一度ここで集まりましょう。
英語の訳
3日ほどの旅行と見ておきましょう。
英語の訳
あなたが成功したのは努力の結果だ。
英語の訳
あなたは将来どうするつもりですか。
英語の訳
あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
英語の訳
あの若者達は両親から独立している。
英語の訳