YOMI読みの道

例文

どしりを含む例文一覧

どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 27全3,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どしり
前の25件27 / 156次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日晴れるかどうか分かりません。

英語の訳

  • I don't know if it will be fine tomorrow.
  • I don't know if it'll be fine tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80284
TatoebaCC BY 2.0 FR

踊り子たちは美しく着飾っていた。

英語の訳

  • The dancers were beautifully got up.
出典: Tatoeba文番号 78794
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

卵はどのように調理しましょうか。

英語の訳

  • How would you like your eggs?
  • How do you like your eggs done?
  • How do you want your eggs?
出典: Tatoeba文番号 78492
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親は子供達の教育に責任を負う。

英語の訳

  • Parents are responsible for their children's education.
出典: Tatoeba文番号 78013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

列車はダイヤどおりに動いている。

英語の訳

  • Trains are running on schedule.
出典: Tatoeba文番号 77519
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者が給料をもらうのは当然だ。

英語の訳

  • It stands to reason that workers are paid.
出典: Tatoeba文番号 77380
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

別の理由があるね?どう?図星でしょう?

英語の訳

  • There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.
出典: Tatoeba文番号 74448
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

飼鳥の医学―病気の診断とその治療。

英語の訳

  • Avian medicine - diagnosis and treatment of illnesses.
出典: Tatoeba文番号 74304
TatoebanuclearmapleCC BY 2.0 FR

私が見るのはゆっくり動画だけです。

英語の訳

  • All I watch is let's plays with text-to-speech narration.
出典: Tatoeba文番号 12969921
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供向けの話だとばかり思っていた。

英語の訳

  • I thought it was just a story for children.
  • I thought this was just a story for children.
出典: Tatoeba文番号 12014385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして2月って、他の月より短いの?

英語の訳

  • Why is February shorter than the other months?
出典: Tatoeba文番号 11643157
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「ついに戻ってきました!」「お帰り!」

英語の訳

  • "At last, I've returned!" "Welcome back!"
出典: Tatoeba文番号 11455423
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ないけど、ホント無理なんだ。

英語の訳

  • I'm sorry, but it's really not possible.
出典: Tatoeba文番号 11324053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうせたいしたことない割引だろう。

英語の訳

  • I don't think it'll be much of a discount anyhow.
出典: Tatoeba文番号 11058217
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

会議は9時ちょうどに始まりました。

英語の訳

  • The meeting began at nine o'clock sharp.
出典: Tatoeba文番号 10955095
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どんな恐ろしいことが起こりましたか?

英語の訳

  • What kind of terrible thing has happened?
出典: Tatoeba文番号 10952528
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なるほど、確かに便利な機能ですね。

英語の訳

  • I see. That's certainly a useful feature.
出典: Tatoeba文番号 10946051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は、鈍感な振りをしてるだけよ。

英語の訳

  • She's just pretending to be insensitive.
出典: Tatoeba文番号 10906746
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車はダイヤ通り運行しております。

英語の訳

  • The trains are running on schedule.
出典: Tatoeba文番号 10624260
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして自分のしゃべり方が嫌いなの?

英語の訳

  • Why don't you like the way you speak?
出典: Tatoeba文番号 10557678
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

そんなに色とりどりに息をしないで。

英語の訳

  • Don't breathe so colorfully.
出典: Tatoeba文番号 10303972
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ヤニーはおぼつかない足取りだった。

英語の訳

  • Yanni was unsteady on his feet.
出典: Tatoeba文番号 10303758
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

成功するかどうかは、努力次第だよ。

英語の訳

  • Success depends on effort.
出典: Tatoeba文番号 10206885
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご面倒をおかけし申し訳ありません。

英語の訳

  • I am sorry to trouble you.
  • I'm sorry to trouble you.
出典: Tatoeba文番号 10050342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

つべこべ言わずに仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Stop complaining and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 9795657