使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
窓は両方とも壊れていました。
英語の訳
長い間努力して私は成功した。
英語の訳
鳥が数羽窓の敷居にとまった。
英語の訳
通りは自動車で混雑してきた。
英語の訳
努力が私に幸運をもたらした。
英語の訳
努力は必ず実を結ぶでしょう。
英語の訳
読書はあまり楽しくなかった。
英語の訳
猫の手も借りたいほど忙しい。
英語の訳
彼はどう見ても実力者だった。
英語の訳
彼は競争に勝とうと努力した。
英語の訳
彼は子供のころ視力を失った。
英語の訳
彼は試験に受かる努力をした。
英語の訳
彼は徐々に平静を取り戻した。
英語の訳
彼は大いに努力して出世した。
英語の訳
彼は努力によって財を成した。
英語の訳
彼は努力のおかげで成功した。
英語の訳
彼は独力で答を見つけだした。
英語の訳
彼は読書にひたりきっていた。
英語の訳
彼らはくまを生け捕りにした。
英語の訳
彼らはみな同時に走り出した。
英語の訳
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
英語の訳
彼女は1週間以内に戻ります。
英語の訳
彼女は何よりも読書が好きだ。
英語の訳
彼女は彼の裏切りに激怒した。
英語の訳
彼女は落ち着きを取り戻した。
英語の訳