YOMI読みの道

例文

どしりを含む例文一覧

どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全3,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どしり
前の25件14 / 156次の25件
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

一人旅ほど楽しいものはない。

英語の訳

  • Nothing is so pleasant as traveling alone.
出典: Tatoeba文番号 190441
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

歌ったり踊ったりしましょう。

英語の訳

  • Let's sing and dance.
出典: Tatoeba文番号 186788
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

回りくどい言い方はしないで。

英語の訳

  • Don't beat around the bush.
出典: Tatoeba文番号 185191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

開会式は予定通りに行われた。

英語の訳

  • The opening ceremony took place on schedule.
出典: Tatoeba文番号 184921
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

競技は予定どおりに進行した。

英語の訳

  • The athletic meeting went on as scheduled.
出典: Tatoeba文番号 181527
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が明日暇かどうか知りたい。

英語の訳

  • I want to know if you'll be free tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 178861
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

元どおりにしまってください。

英語の訳

  • Put it back where it was.
出典: Tatoeba文番号 175049
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

最寄りの警察署はどこですか。

英語の訳

  • Where is the nearest police station?
出典: Tatoeba文番号 170759
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供はしばしば両親を悩ます。

英語の訳

  • Children often bother their parents.
出典: Tatoeba文番号 168580
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの努力は水泡に帰した。

英語の訳

  • Nothing has resulted from our efforts.
出典: Tatoeba文番号 166838
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは年に一度集まります。

英語の訳

  • We get together once a year.
出典: Tatoeba文番号 165356
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の子供は何でも知りたがる。

英語の訳

  • My child is curious to know everything.
出典: Tatoeba文番号 163525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその物語に深く感動した。

英語の訳

  • I was deeply touched by the story.
出典: Tatoeba文番号 159888
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はもう子供ではありません。

英語の訳

  • I am no longer a child.
  • I'm not a child anymore.
  • I'm not a child any longer.
出典: Tatoeba文番号 158753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は鍵を忘れて取りに戻った。

英語の訳

  • I forgot the key and went back for it.
出典: Tatoeba文番号 157262
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は将来両親の面倒を見ます。

英語の訳

  • I will look after my parents in the future.
出典: Tatoeba文番号 155903
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は独力でその仕事を終えた。

英語の訳

  • I finished the work by myself.
出典: Tatoeba文番号 154800
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は離婚に同意するつもりだ。

英語の訳

  • I will consent to the divorce.
出典: Tatoeba文番号 152363
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達の努力は失敗に終わった。

英語の訳

  • Our effort ended in failure.
出典: Tatoeba文番号 151925
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこでバスに乗りましょうか。

英語の訳

  • Where shall we get on a bus?
出典: Tatoeba文番号 151736
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車で旅行するのは楽しい。

英語の訳

  • It's fun to take a trip in an automobile.
出典: Tatoeba文番号 150046
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自動車を借りてもいいですか。

英語の訳

  • May I borrow your car?
出典: Tatoeba文番号 150029
TatoebaCC BY 2.0 FR

就学前の子供は入場無料です。

英語の訳

  • Admission is free for preschool children.
出典: Tatoeba文番号 148245
TatoebaCC BY 2.0 FR

青信号で道路を渡りましょう。

英語の訳

  • Only cross the street on the green light.
出典: Tatoeba文番号 142563
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先生は試験の日取りを早めた。

英語の訳

  • Our teacher advanced the date of the exam.
出典: Tatoeba文番号 141570