YOMI読みの道

例文

どしりを含む例文一覧

どしりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全3,885件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どしり
前の25件16 / 156次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は両親から独立している。

英語の訳

  • She is independent of her parents.
出典: Tatoeba文番号 86286
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は両親の愛情を独占した。

英語の訳

  • She hogged her parents' love all to herself.
  • She had her parents' love to herself.
出典: Tatoeba文番号 86281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は独立の為に血を流した。

英語の訳

  • They shed their blood for their independence.
出典: Tatoeba文番号 86000
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

飛行機は時間どおり到着した。

英語の訳

  • The plane arrived on time.
出典: Tatoeba文番号 85639
TatoebaCC BY 2.0 FR

不作で食料がひどく不足した。

英語の訳

  • The bad harvest caused massive food shortages.
出典: Tatoeba文番号 85092
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日雨かどうか分かりますか。

英語の訳

  • Can you tell if it will rain tomorrow?
  • Do you know whether or not it will rain tomorrow?
  • Do you know whether or not it'll rain tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 80358
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い点を取ろうと努力をした。

英語の訳

  • I tried to get good marks.
出典: Tatoeba文番号 77855
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ご読了ありがとございました~。

英語の訳

  • Thank you for reading to the end.
出典: Tatoeba文番号 74144
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私たち、お隣同士だったんです。

英語の訳

  • We were next-door neighbours.
出典: Tatoeba文番号 11960419
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お届けまでに3週間かかります。

英語の訳

  • Allow three weeks for delivery.
出典: Tatoeba文番号 11859213
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

座席の下に救命胴衣があります。

英語の訳

  • There are life jackets under your seats.
出典: Tatoeba文番号 11637652
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

列車は定刻通りに出発しました。

英語の訳

  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254081
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電車は時間通りに発車しました。

英語の訳

  • The train left on time.
  • The train departed on time.
  • The train left on schedule.
出典: Tatoeba文番号 11254080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして、こんな薬を飲んでるの?

英語の訳

  • Why are you taking this medication?
出典: Tatoeba文番号 11064119
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうもありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you very much.
出典: Tatoeba文番号 10899748
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もう二度と法律違反はしないよ。

英語の訳

  • I'll never violate a law again.
出典: Tatoeba文番号 10654605
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は時折、無意識に行動します。

英語の訳

  • People act without thinking sometimes.
出典: Tatoeba文番号 10616311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼の足取りはおぼつかなかった。

英語の訳

  • He was unsteady on his feet.
出典: Tatoeba文番号 10303759
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして暗がりでキスしてきたの?

英語の訳

  • Why did you kiss me in the darkness?
出典: Tatoeba文番号 10287549
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

質問があれば、遠慮なくどうぞ。

英語の訳

  • If you have any questions, please don't hesitate to ask.
出典: Tatoeba文番号 10083298
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは窓枠を黄色に塗りました。

英語の訳

  • Tom painted the window frames yellow.
出典: Tatoeba文番号 10032485
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは食中毒で亡くなりました。

英語の訳

  • Tom died from food poisoning.
出典: Tatoeba文番号 9943254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

3人の労働者が亡くなりました。

英語の訳

  • Three workers died.
出典: Tatoeba文番号 9510663
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どこに旅行したことがありますか?

英語の訳

  • Where have you traveled?
出典: Tatoeba文番号 9440711
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私には子供が2人いるんですよ。

英語の訳

  • I have two children.
出典: Tatoeba文番号 9159327