YOMI読みの道

例文

どさっとを含む例文一覧

どさっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,129件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どさっと
前の25件11 / 46次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

戦争が始まった時、トムはまだ小さな子供でした。

英語の訳

  • When the war began, Tom was a little kid.
出典: Tatoeba文番号 11101234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コーヒーには、どれぐらい砂糖がいるんでしたっけ?

英語の訳

  • I don't remember how much sugar you want in your coffee.
出典: Tatoeba文番号 10559193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

やっとさぁ、どうにかこうにかトムを見つけたよ。

英語の訳

  • At last, I managed to find Tom.
出典: Tatoeba文番号 10083742
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

小さい頃は豚汁が苦手だったけど、今は大丈夫よ。

英語の訳

  • I didn't like tonjiru when I was younger, but I'm okay with it now.
出典: Tatoeba文番号 9981613
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お父さんとお母さんだと、どっちの運転が上手なの?

英語の訳

  • Who drives better, your father or your mother?
出典: Tatoeba文番号 9288737
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

俺さ、お前は金がないもんだと思ってたんだけど。

英語の訳

  • I thought you were broke.
出典: Tatoeba文番号 9193023
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こんな所でサボっていないで、仕事に戻りなさい。

英語の訳

  • Stop goofing off here and get back to work.
出典: Tatoeba文番号 8499595
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

作り話やうわさなどでなく、本当にあった話です。

英語の訳

  • It's not fiction or rumour, etc., it's a true story.
出典: Tatoeba文番号 7919863
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは3年ほど前からメアリーと付き合っている。

英語の訳

  • Tom has been dating Mary for about three years.
出典: Tatoeba文番号 2624180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子供に対するときは寛容さを失ってはいけません。

英語の訳

  • You should not lose your patience when dealing with kids.
  • You shouldn't lose patience when dealing with kids.
  • You shouldn't lose your patience when dealing with kids.
出典: Tatoeba文番号 1698843
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。

英語の訳

  • It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March.
出典: Tatoeba文番号 235335
TatoebaCC BY 2.0 FR

その噂が本当だったなどと言うことはありえない。

英語の訳

  • The rumor cannot have been true.
出典: Tatoeba文番号 212313
TatoebaCC BY 2.0 FR

その計画はほとんどすべての出席者に支持された。

英語の訳

  • The plan was supported by practically all the attendants.
出典: Tatoeba文番号 211263
TatoebaCC BY 2.0 FR

その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。

英語の訳

  • Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
出典: Tatoeba文番号 207296
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞわたしにXYZストアへ行く道を教えて下さい。

英語の訳

  • Please tell me the way to the XYZ store.
出典: Tatoeba文番号 201304
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにたくさん食べても、私は決して太らない。

英語の訳

  • No matter how much I eat, I never get fat.
出典: Tatoeba文番号 199562
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに小さな子供でもそんなことは知っている。

英語の訳

  • Even the smallest child knows that kind a thing.
出典: Tatoeba文番号 199561
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。

英語の訳

  • Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
出典: Tatoeba文番号 196140
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。

英語の訳

  • Ming wasn't dancing with Masao then.
出典: Tatoeba文番号 194904
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。

英語の訳

  • Sorry, but I can't go along with you.
出典: Tatoeba文番号 191500
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。

英語の訳

  • Thank you very much for coming so far to see me off.
出典: Tatoeba文番号 188636
TatoebaCC BY 2.0 FR

何回も失敗したが、彼は再度やってみようとした。

英語の訳

  • Having failed several times, he tried to do it again.
出典: Tatoeba文番号 187527
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度こっちに来るときは絶対知らせてくださいね。

英語の訳

  • You must let me know when you come here next time.
出典: Tatoeba文番号 172193
TatoebaCC BY 2.0 FR

最低賃金はこのところほとんど変わっていません。

英語の訳

  • The minimum wage has hardly budged as of late.
出典: Tatoeba文番号 170384
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちの最善の努力もほとんど役に立たなかった。

英語の訳

  • Our best efforts availed us little.
  • Even though we tried our best, it was useless.
  • Our best efforts weren't of much help.
出典: Tatoeba文番号 166972