YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全1,373件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件9 / 55次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その老人は私にお金の施しを求めた。

英語の訳

  • The old man begged me for money.
出典: Tatoeba文番号 1173489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたはどこに行くところでしたか。

英語の訳

  • Where were you going?
出典: Tatoeba文番号 232482
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの写真はどこに隠れているだろう。

英語の訳

  • Where's that picture hiding?
出典: Tatoeba文番号 230920
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケーキがいくらか台所に残っている。

英語の訳

  • Some of the cake is left in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 225326
TatoebaCC BY 2.0 FR

この公園はどのくらい広いのですか。

英語の訳

  • How big is this park?
出典: Tatoeba文番号 222002
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この道路の制限速度は何キロですか。

英語の訳

  • What's the speed limit on this road?
出典: Tatoeba文番号 220266
TatoebaCC BY 2.0 FR

この部屋は台所として使われている。

英語の訳

  • This room is used as a kitchen.
出典: Tatoeba文番号 219986
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの緑の葉は秋には赤色になる。

英語の訳

  • These green leaves turn red in the fall.
  • These green leaves will turn red in the fall.
出典: Tatoeba文番号 217736
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこが彼女の腕の見せどころだった。

英語の訳

  • That was her chance to show what she could do.
出典: Tatoeba文番号 213752
TatoebaCC BY 2.0 FR

その哀れな子供に彼女は心を痛めた。

英語の訳

  • Her heart ached for the poor child.
出典: Tatoeba文番号 212404
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その会社の労働者はストを決行した。

英語の訳

  • Workers at the company went on a strike.
出典: Tatoeba文番号 211841
TatoebaCC BY 2.0 FR

その市に入る道はこの道路しかない。

英語の訳

  • This road is the only approach to the city.
出典: Tatoeba文番号 210097
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小屋はどうにか雨露をしのげた。

英語の訳

  • The hut kept the rain and dew out after a fashion.
出典: Tatoeba文番号 209279
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では、台所用品を扱っている。

英語の訳

  • At this shop, they deal in kitchen utensils.
出典: Tatoeba文番号 207664
TatoebaCC BY 2.0 FR

その薬の効果は驚くべきものだった。

英語の訳

  • The effect of the medicine was amazing.
出典: Tatoeba文番号 206312
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ところで、お住まいはどちらですか。

英語の訳

  • By the way, where do you live?
出典: Tatoeba文番号 200866
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところであなたはどこの出身ですか。

英語の訳

  • By the way, where are you from?
出典: Tatoeba文番号 200847
TatoebaCC BY 2.0 FR

ところで彼は何処に住んでいますか。

英語の訳

  • By the way, where does he live?
出典: Tatoeba文番号 200837
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらに転ぶか、微妙なところです。

英語の訳

  • It's touch and go.
出典: Tatoeba文番号 200774
TatoebaCC BY 2.0 FR

とにかく彼が成功したのには驚いた。

英語の訳

  • I was surprised by his success.
出典: Tatoeba文番号 200444
TatoebaCC BY 2.0 FR

どろぼうはこわれた窓から侵入した。

英語の訳

  • The thief entered through a broken window.
  • The burglar got in through a broken window.
出典: Tatoeba文番号 199621
TatoebaCC BY 2.0 FR

何が台所で料理されているのですか。

英語の訳

  • What is cooking in the kitchen?
  • What's cooking in the kitchen?
出典: Tatoeba文番号 187923
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は歌が上手かった。

英語の訳

  • To my surprise, he had a beautiful voice.
  • To my surprise, he was good at singing.
  • To our surprise, he was good at singing.
出典: Tatoeba文番号 180055
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに、彼は試験に失敗した。

英語の訳

  • To my surprise, he failed the examination.
出典: Tatoeba文番号 180052
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

驚いたことに私達は勝ってしまった。

英語の訳

  • To my great surprise, we won!
出典: Tatoeba文番号 180043