使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
英語の訳
自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。
英語の訳
社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。
英語の訳
若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
英語の訳
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
英語の訳
窓のところにいる少女に会って話がしたかった。
英語の訳
窓のところに立っている少女を知っていますか。
英語の訳
半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
英語の訳
彼が行くところはどこへでも犬はついていった。
英語の訳
彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。
英語の訳
彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。
英語の訳
彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。
英語の訳
彼にそんなことができたとは驚くべきことです。
英語の訳
彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。
英語の訳
彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。
英語の訳
彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。
英語の訳
彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。
英語の訳
彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
英語の訳
彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。
英語の訳
彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。
英語の訳
彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
英語の訳
彼女がどんなに喜んでいるのか分からなかった。
英語の訳
彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。
英語の訳
彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。
英語の訳
彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。
英語の訳