YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件24 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。

英語の訳

  • I enjoyed driving on the new highway.
出典: Tatoeba文番号 155733
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の子供を持ってはじめて親の苦労がわかる。

英語の訳

  • It is only when you have your own children that you realize the trouble of parenthood.
出典: Tatoeba文番号 149826
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長が殺されたという知らせは彼らを驚かせた。

英語の訳

  • The news that the president was killed surprised them.
出典: Tatoeba文番号 149197
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。

英語の訳

  • I would sometimes study late at night in my youth.
出典: Tatoeba文番号 148829
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。

英語の訳

  • The lesson being over, children ran out into the hall.
出典: Tatoeba文番号 148350
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

窓のところにいる少女に会って話がしたかった。

英語の訳

  • I wanted to meet and talk with the girl at the window.
出典: Tatoeba文番号 140396
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

窓のところに立っている少女を知っていますか。

英語の訳

  • Do you know the girl standing by the window?
出典: Tatoeba文番号 140395
TatoebaCC BY 2.0 FR

半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。

英語の訳

  • Half-forgotten music danced through his mind.
出典: Tatoeba文番号 121254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が行くところはどこへでも犬はついていった。

英語の訳

  • The dog followed him wherever he went.
出典: Tatoeba文番号 120376
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が市長に選ばれたのは驚くべきことではない。

英語の訳

  • It is not surprising that he was elected mayor.
出典: Tatoeba文番号 120315
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が私についてそんなことを言ったとは驚いた。

英語の訳

  • It is surprising that he should have said such things of me.
出典: Tatoeba文番号 120290
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が大変驚いたことには、彼の犬は死んでいた。

英語の訳

  • Much to his surprise, he found his dog dead.
出典: Tatoeba文番号 119668
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼にそんなことができたとは驚くべきことです。

英語の訳

  • It is marvelous that he should have done such a thing.
出典: Tatoeba文番号 119066
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の仕事は現場の労働者を監督することだった。

英語の訳

  • His work was supervising the labourers on the site.
出典: Tatoeba文番号 117237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は60歳をこえているけれども、若く見えます。

英語の訳

  • Though he is more than sixty years old, he looks young.
出典: Tatoeba文番号 115051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはみんな、私がそこにいるのを見て驚いた。

英語の訳

  • They were all surprised to see me there.
出典: Tatoeba文番号 110693
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はもう1度やっていたら、成功しただろうに。

英語の訳

  • Had he tried it once more, he would have succeeded in it.
出典: Tatoeba文番号 110641
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。

英語の訳

  • He often lies on the bed and reads.
出典: Tatoeba文番号 110430
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はよく間違いをするが、馬鹿どころではない。

英語の訳

  • He often makes mistakes, but he is no fool.
出典: Tatoeba文番号 110411
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供のころ、よくここに来たかもしれない。

英語の訳

  • He may often have been here when he was a child.
出典: Tatoeba文番号 106545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。

英語の訳

  • I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
出典: Tatoeba文番号 100003
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女がどんなに喜んでいるのか分からなかった。

英語の訳

  • I did not notice how glad she was.
出典: Tatoeba文番号 95596
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が子供の頃のことを言うのをよく耳にする。

英語の訳

  • I often hear her refer to her childhood.
出典: Tatoeba文番号 95402
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は、今度はうまくやろうと心に決めている。

英語の訳

  • She is determined to succeed this time.
出典: Tatoeba文番号 93741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はどこで財布を落としたのだろうと思った。

英語の訳

  • She wondered where she had lost her purse.
出典: Tatoeba文番号 91989