YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件14 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手品をして子供達を面白がらせた。

英語の訳

  • He amused the children by showing them some magic.
出典: Tatoeba文番号 104447
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が10カ国語を話せるのには驚いた。

英語の訳

  • I was astounded that she can speak 10 languages.
出典: Tatoeba文番号 95738
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女にはどこか不思議なところがある。

英語の訳

  • There's something mysterious about her.
出典: Tatoeba文番号 94999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はその光景にたいへん驚いていた。

英語の訳

  • She was very surprised at the sight.
出典: Tatoeba文番号 92499
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はひところほど元気がなくなった。

英語の訳

  • She isn't as energetic as she once was.
出典: Tatoeba文番号 91643
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちにおもしろい話をした。

英語の訳

  • She told the children an interesting story.
出典: Tatoeba文番号 89770
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の扱い方をよく心得ている。

英語の訳

  • She knows well how to deal with children.
出典: Tatoeba文番号 89734
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は命を懸けて子供を守ろうとした。

英語の訳

  • She risked her life to protect her child.
出典: Tatoeba文番号 86561
TatoebaCC BY 2.0 FR

病人である事はどういう感じだろうか。

英語の訳

  • What does it feel like to be a patient?
出典: Tatoeba文番号 85240
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜の道路で2人の男がけんかを始めた。

英語の訳

  • Two men began to fight on the street at night.
出典: Tatoeba文番号 79716
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

良い考えがちょうど私の心に浮かんだ。

英語の訳

  • A good idea occurred to me just then.
出典: Tatoeba文番号 77882
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

老人は子供たちに囲まれて座っていた。

英語の訳

  • The old man sat surrounded by the children.
出典: Tatoeba文番号 77274
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。

英語の訳

  • A faultless plan is stifling, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 74196
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このろうそく立て、どこで買ったんですか?

英語の訳

  • Where did you buy this candlestick?
出典: Tatoeba文番号 13894342
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この値段はどう考えても安すぎるだろう。

英語の訳

  • I consider the price too low.
出典: Tatoeba文番号 11344229
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは子どもの頃に、その仕方を習った。

英語の訳

  • Tom learned how to do that when he was a kid.
  • Tom learned how to do that when he was a child.
出典: Tatoeba文番号 10550220
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもの手が届かないところに置くこと。

英語の訳

  • Put it where children can't get at it.
出典: Tatoeba文番号 10054740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は子供の頃、木登りが好きだったって。

英語の訳

  • He liked climbing trees as a kid.
出典: Tatoeba文番号 9966345
TatoebaphoonazCC BY 2.0 FR

子供の頃の一番最初の記憶はなんですか。

英語の訳

  • What is your earliest memory from childhood?
  • What is your first memory from when you were a kid?
出典: Tatoeba文番号 5259723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この道路は東京・大阪間をつないでいる。

英語の訳

  • This road connects Tokyo with Osaka.
出典: Tatoeba文番号 1151843
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

どうして私はこの文を加えたのだろうか。

英語の訳

  • Why did I add this sentence?
出典: Tatoeba文番号 734823
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ところで、何人の子どもが行くのですか。

英語の訳

  • By the way, how many kids are going?
  • By the way, how many children are going?
  • By the way, how many children will be going?
出典: Tatoeba文番号 237352
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は子供たちに面白い話をしてあげた。

英語の訳

  • She told her children an amusing story.
出典: Tatoeba文番号 226249
TatoebaCC BY 2.0 FR

このごろは読書する時間がほとんどない。

英語の訳

  • I have little time for reading these days.
出典: Tatoeba文番号 223745
TatoebaCC BY 2.0 FR

この句はどう解釈したらよいのだろうか。

英語の訳

  • How is this phrase to be interpreted?
出典: Tatoeba文番号 222279