YOMI読みの道

例文

どころかを含む例文一覧

どころかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 11全1,374件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どころか
前の25件11 / 55次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は心を鬼にして同情心を押さえた。

英語の訳

  • He steeled himself against compassion.
出典: Tatoeba文番号 103851
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は門のところで急に立ち止まった。

英語の訳

  • He stopped short at the gate.
出典: Tatoeba文番号 99479
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは労働者に常時雇用を保証した。

英語の訳

  • They guaranteed regular employment to their workers.
出典: Tatoeba文番号 96016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女がそんなことを言うとは驚きだ。

英語の訳

  • It is surprising that she should say so.
出典: Tatoeba文番号 95630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が子供の頃から良く知っている。

英語の訳

  • I have known her since she was a little girl.
出典: Tatoeba文番号 95403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家は道路から少し離れている。

英語の訳

  • Her house is a little way off the road.
出典: Tatoeba文番号 94601
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は5時まで戻って来ないだろう。

英語の訳

  • She won't be back till five.
出典: Tatoeba文番号 93517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は子供のころ病弱だったらしい。

英語の訳

  • She seems to have been in poor health in her childhood.
出典: Tatoeba文番号 89741
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供を教育するのに苦労した。

英語の訳

  • She took pains to educate her children.
出典: Tatoeba文番号 89716
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は台所でせわしなく働いている。

英語の訳

  • She is bustling about in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 88050
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は非常に喜んだので踊りだした。

英語の訳

  • Such was her delight that she began to dance.
出典: Tatoeba文番号 87131
TatoebaCC BY 2.0 FR

隣の部屋に彼女の声を聞いて驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear her voice in the next room.
出典: Tatoeba文番号 77754
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

労働者達は声高に賃上げを要求した。

英語の訳

  • Workers made loud demands for higher wages.
出典: Tatoeba文番号 77356
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ハンガリーの国旗は、赤・白・緑です。

英語の訳

  • The Hungarian flag is red, white, and green.
出典: Tatoeba文番号 12952450
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所の床のモップ掛けって、もうやった?

英語の訳

  • Have you mopped the kitchen floor yet?
  • Have you already mopped the kitchen floor?
出典: Tatoeba文番号 11808960
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「私の帽子はどこかしら?」「すぐ後ろ」

英語の訳

  • "Where's my hat?" "Right behind you."
出典: Tatoeba文番号 11724594
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

陰口を叩かれて喜ぶ奴などいやしない。

英語の訳

  • No one likes to be talked about behind their back.
出典: Tatoeba文番号 11510673
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

イギリス人の笑どころは分からないな。

英語の訳

  • I don't understand British humour.
  • I don't understand British humor.
出典: Tatoeba文番号 10157845
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

友達は私の愚かな行動を叱ってくれた。

英語の訳

  • My friends scolded me for my stupid behavior.
出典: Tatoeba文番号 9757366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

新しい高速道路の運転は楽しかったよ。

英語の訳

  • I enjoyed driving on the new highway.
出典: Tatoeba文番号 9750826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供の頃、水疱瘡にかかったと思うよ。

英語の訳

  • I think I had chickenpox as a child.
出典: Tatoeba文番号 9065503
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは彼女とよりを戻せて喜んでたよ。

英語の訳

  • Tom was happy to be reunited with his girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 9041871
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この階段はどこにつながってるんだろう?

英語の訳

  • I wonder where these stairs connect to?
出典: Tatoeba文番号 8976761
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはどっか他の所に行きたいんだよ。

英語の訳

  • Tom wants to go somewhere else.
出典: Tatoeba文番号 8879458
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

子供じゃないんだから、いい加減にしろ!

英語の訳

  • You're not a child anymore so cut it out!
出典: Tatoeba文番号 4562030