YOMI読みの道

例文

どこにもないを含む例文一覧

どこにもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全1,734件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこにもない
前の25件4 / 70次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

数人の子供が砂浜で遊んでいる。

英語の訳

  • Several children are playing in the sand.
  • Several children are playing on the sandy beach.
  • Several children are playing on the beach.
出典: Tatoeba文番号 143528
TatoebaCC BY 2.0 FR

先の事など誰にも予想できない。

英語の訳

  • You never can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 141906
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

台所にはほとんど何もなかった。

英語の訳

  • We had next to nothing in the kitchen.
出典: Tatoeba文番号 137828
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の努力が成功のもとになった。

英語の訳

  • His effort contributed to success.
出典: Tatoeba文番号 116453
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどんな忠告も意に介さない。

英語の訳

  • He doesn't heed any advice.
出典: Tatoeba文番号 111448
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は子供に莫大な財産を残した。

英語の訳

  • He left an immense fortune to his children.
出典: Tatoeba文番号 106548
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には子供がいないのですね。

英語の訳

  • She has no children, does she?
  • She doesn't have any children, does she?
出典: Tatoeba文番号 94948
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は台所にも居間にもいない。

英語の訳

  • She is neither in the kitchen nor in the living room.
  • She's neither in the kitchen nor in the living room.
出典: Tatoeba文番号 88048
TatoebaCC BY 2.0 FR

必要以上のお金を子供に渡すな。

英語の訳

  • Do not hand over more money than is necessary to a child.
出典: Tatoeba文番号 85432
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ガス欠で、どこにも行けないんだ。

英語の訳

  • I can't drive anywhere because my car's out of gas.
出典: Tatoeba文番号 12037814
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供はあっという間に大きくなる。

英語の訳

  • Children grow up so quickly.
  • Children grow up so fast.
  • Children grow up quickly.
出典: Tatoeba文番号 11958186
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この本を本棚に戻しておきなさい。

英語の訳

  • Carry these books back to the bookshelf.
出典: Tatoeba文番号 10885822
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムには3人の幼い子供がいます。

英語の訳

  • Tom has three little children.
出典: Tatoeba文番号 10853704
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そんなとこには戻らない方がいい。

英語の訳

  • You'd better not go back there.
出典: Tatoeba文番号 10455146
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もう二度と結婚なんてしたくない。

英語の訳

  • I never want to get married again.
出典: Tatoeba文番号 10275111
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供たち、ベッドにいなかったわ。

英語の訳

  • The children weren't in bed.
出典: Tatoeba文番号 9930575
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

その本は元のところに戻しなさい。

英語の訳

  • Put the book back where you found it.
  • Put that book back where you found it.
出典: Tatoeba文番号 4562536
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは一人ではどこにも行かない。

英語の訳

  • Tom never goes anywhere by himself.
  • Tom doesn't go anywhere alone.
出典: Tatoeba文番号 2794994
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

このゲームは幼い子供にもできる。

英語の訳

  • This game can be played by young children.
出典: Tatoeba文番号 223818
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は何でもほとんど食べます。

英語の訳

  • This dog eats almost anything.
出典: Tatoeba文番号 222102
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具はなんの役にもたたない。

英語の訳

  • This tool is good for nothing.
出典: Tatoeba文番号 220269
TatoebaCC BY 2.0 FR

この風邪はどうにも良くならない。

英語の訳

  • I can't get rid of this cold.
出典: Tatoeba文番号 219966
TatoebaCC BY 2.0 FR

これはどの本屋でも手に入らない。

英語の訳

  • You can't get this at any bookseller's.
出典: Tatoeba文番号 218553
TatoebaCC BY 2.0 FR

その夫婦には七人もの子供がいる。

英語の訳

  • The couple have no less than seven children.
出典: Tatoeba文番号 207029
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕はどこにでもいるような男です。

英語の訳

  • I'm just another man.
出典: Tatoeba文番号 200940