使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どこにもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トム、君にもう一度会えるなんて最高だよ。
英語の訳
どんなことになっても決してそれはしない。
英語の訳
どんな難しいことでも慣れれば容易になる。
英語の訳
暗くなってきたので子供たちは家に帰った。
英語の訳
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
英語の訳
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
英語の訳
言うまでもないが、彼は二度と来なかった。
英語の訳
子供とのスキンシップを大切にしないとね。
英語の訳
子供の持ちたがらない日本人が増えている。
英語の訳
子供は、人に愛されることが必要なのです。
英語の訳
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
英語の訳
子供は親にはわからない問題を持っている。
英語の訳
子供時代のことは次第に思い出さなくなる。
英語の訳
私は何度も幽霊について考えたことがある。
英語の訳
私は養わなければならない子供が2人いる。
英語の訳
親は子供の行動に責任を持たねばならない。
英語の訳
人々は天才に同情心を持たないことが多い。
英語の訳
世の中で努力せずに成功するものはいない。
英語の訳
先生は子供たちに静かにしなさいと言った。
英語の訳
彼には子供がせいぜい3人ぐらいしかない。
英語の訳
彼の父は、心ならずも私の計画に同意した。
英語の訳
彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
英語の訳
彼らにそれをほとんど少しも必要としない。
英語の訳
彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。
英語の訳
勉強ばかりで遊ばないと子供はだめになる。
英語の訳