YOMI読みの道

例文

どこにもないを含む例文一覧

どこにもないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全1,735件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこにもない
前の25件14 / 70次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これまでに一度もやったことがないんですよね?

英語の訳

  • You've never done that before, have you?
出典: Tatoeba文番号 12529301
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私にとってはどうでもいいことなんだけどね。

英語の訳

  • It doesn't matter to me.
出典: Tatoeba文番号 11804101
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは子どもの頃、獣医になるのが夢だった。

英語の訳

  • As a child, Tom dreamt of becoming a vet.
  • As a kid, Tom dreamt of being a vet.
  • When he was a child, Tom dreamt of being a vet.
出典: Tatoeba文番号 11584137
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どこに行っても、外国人扱いになってしまう。

英語の訳

  • Wherever I go, I'm treated like a foreigner.
出典: Tatoeba文番号 11082954
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして子供って、病気になりやすいのかしら?

英語の訳

  • Why do kids get sick so easily?
出典: Tatoeba文番号 10098157
Tatoebamatsu712CC BY 2.0 FR

どうしてトムはいつも私にそんなことをするの?

英語の訳

  • Why does Tom always do this to me?
出典: Tatoeba文番号 9819546
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。

英語の訳

  • The stupidity of these guys just baffles me.
出典: Tatoeba文番号 6737059
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私どもにご同行願えないのはなぜでしょうか。

英語の訳

  • Why don't you want to come with us?
出典: Tatoeba文番号 3458990
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。

英語の訳

  • The children on the beach are building a sand castle.
出典: Tatoeba文番号 982399
TatoebaizimekkoCC BY 2.0 FR

どんなに年をとっていても学ぶことはできる。

英語の訳

  • You can study, no matter your age.
  • No matter how old you get, you can still learn.
  • It doesn't matter how old you get, you can learn.
出典: Tatoeba文番号 363212
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。

英語の訳

  • Can a two-year-old boy run that fast?
出典: Tatoeba文番号 235502
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼らが戻るまでここにいるべきです。

英語の訳

  • You are to stay here till they return.
出典: Tatoeba文番号 231642
TatoebaCC BY 2.0 FR

この花は庭のどの花にも劣らないほど美しい。

英語の訳

  • This flower is as beautiful as any in the garden.
出典: Tatoeba文番号 222723
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この靴はどんなに乱暴にはいても大丈夫です。

英語の訳

  • These shoes will stand up to hard use.
出典: Tatoeba文番号 222260
TatoebaCC BY 2.0 FR

この子供たちにそれぞれ3個ずつあげなさい。

英語の訳

  • Give these children three pieces each.
出典: Tatoeba文番号 221759
TatoebaCC BY 2.0 FR

この動物には何か遺伝的な問題があるようだ。

英語の訳

  • There seems to be some genetic problem with this animal.
出典: Tatoeba文番号 220319
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。

英語の訳

  • No one seems to have any idea where John is.
出典: Tatoeba文番号 215527
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。

英語の訳

  • Such magazines have a great influence on children.
出典: Tatoeba文番号 212508
TatoebaCC BY 2.0 FR

その医者は子供の病気に関して著名な権威だ。

英語の訳

  • The doctor is a great authority on children's diseases.
出典: Tatoeba文番号 212348
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は、ひなたで横になって眠っていた。

英語の訳

  • He was lying asleep in the sun.
出典: Tatoeba文番号 210149
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は彼の叔母さんの世話になっている。

英語の訳

  • He is looked after by his aunt.
出典: Tatoeba文番号 210116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。

英語の訳

  • That child felt secure in his mother's arms.
出典: Tatoeba文番号 210112
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達はさながら蟻のように働いていた。

英語の訳

  • The children were working like so many ants.
出典: Tatoeba文番号 210105
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。

英語の訳

  • It isn't known where the treasures were hidden.
出典: Tatoeba文番号 206778
TatoebaCC BY 2.0 FR

それらの場所のどちらにも行ったことがない。

英語の訳

  • I've been to neither of those places.
出典: Tatoeba文番号 204745