YOMI読みの道

例文

どこぞを含む例文一覧

どこぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全317件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこぞ
前の25件2 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その少年は窓から覗き込んだ。

英語の訳

  • The boy peeped in at the window.
出典: Tatoeba文番号 209059
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこちらへおいで下さい。

英語の訳

  • Please come this way.
  • Please come here.
  • Come this way, please.
出典: Tatoeba文番号 201337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこの席にお座り下さい。

英語の訳

  • Take this seat, please.
出典: Tatoeba文番号 201336
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供でもそんな事はわかるぞ。

英語の訳

  • Even a child can understand it.
出典: Tatoeba文番号 168683
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓の鼓動が速く打っている。

英語の訳

  • My heart is beating fast.
出典: Tatoeba文番号 145563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人口はどんどん増加していた。

英語の訳

  • There was a steady increase in population.
出典: Tatoeba文番号 144218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は絶望のどん底にあった。

英語の訳

  • She was in an abyss of despair.
出典: Tatoeba文番号 88263
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

そんなこと一度も言ってないぞ。

英語の訳

  • I never said that.
  • I never said that to you.
出典: Tatoeba文番号 11572952
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはバターを冷蔵庫に戻した。

英語の訳

  • Tom put the butter back into the refrigerator.
  • Tom has put the butter back into the refrigerator.
出典: Tatoeba文番号 8649340
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうぞこちらにお掛けください。

英語の訳

  • Please have a seat here.
出典: Tatoeba文番号 1401157
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は一歩も動こうとしない。

英語の訳

  • The elephant won't move an inch.
出典: Tatoeba文番号 208994
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場所はどこか謎めいている。

英語の訳

  • The place is invested with an air of mystery.
出典: Tatoeba文番号 208941
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうぞ健康に注意してください。

英語の訳

  • Please be careful of your health.
出典: Tatoeba文番号 201278
TatoebaCC BY 2.0 FR

交換手です。内線番号をどうぞ。

英語の訳

  • This is the operator. Which extension would you like?
  • Operator. Which extension would you like?
出典: Tatoeba文番号 174194
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度こそは彼女を逃がさないぞ。

英語の訳

  • I will not let her escape this time.
出典: Tatoeba文番号 172194
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は家族の雰囲気を映し出す。

英語の訳

  • Children reflect the family atmosphere.
出典: Tatoeba文番号 168549
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会構造はそれほど変わらない。

英語の訳

  • The social structure is not much different.
出典: Tatoeba文番号 149209
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓が興奮でどきどきしていた。

英語の訳

  • My heart fluttered with excitement.
出典: Tatoeba文番号 145567
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功の望みはほとんどない。

英語の訳

  • There is little hope of his success.
  • There's little hope that he'll succeed.
  • There is little hope that he will succeed.
出典: Tatoeba文番号 116742
TatoebaCC BY 2.0 FR

母は冷蔵庫を買って届けさせた。

英語の訳

  • My mother bought a refrigerator and had it delivered.
出典: Tatoeba文番号 82836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

愛国心の度合いは、人それぞれだ。

英語の訳

  • We each have different degrees of love for our country.
出典: Tatoeba文番号 11548163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはもう一度鏡をのぞきこんだ。

英語の訳

  • Tom looked in the mirror again.
出典: Tatoeba文番号 8621695
TatoebaCC BY 2.0 FR

この金属は強度では鉄に匹敵する。

英語の訳

  • This metal is comparable to iron in strength.
出典: Tatoeba文番号 222285
TatoebaCC BY 2.0 FR

その象は動物園に連れてこられた。

英語の訳

  • The elephant was brought to the zoo.
出典: Tatoeba文番号 208992
TatoebaCC BY 2.0 FR

運動すると心臓の鼓動が速くなる。

英語の訳

  • When you exercise your heart beats faster.
出典: Tatoeba文番号 189411