使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どこぞを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
こちらへどうぞ。
英語の訳
結構です。どうぞ。
英語の訳
どうぞよいご旅行を。
英語の訳
子供は10まで数えた。
英語の訳
彼は貧乏のどん底だ。
英語の訳
銅像が粉々になった。
英語の訳
子供が波にさらわれたぞ!
英語の訳
お嬢様こちらへどうぞ。
英語の訳
この本の印象をどうぞ。
英語の訳
心臓の鼓動が速まった。
英語の訳
小腹が空いた時にどうぞ。
英語の訳
心臓の鼓動が速くなった。
英語の訳
家族そろって、どこ行くの?
英語の訳
子供は親に従属している。
英語の訳
こっちは望み通りの展開だ。
英語の訳
ええ結構です。是非どうぞ。
英語の訳
そこにありますのでどうぞ。
英語の訳
努力無しに成功は望めない。
英語の訳
彼は悲劇のどん底にあった。
英語の訳
彼は不幸のどん底にあった。
英語の訳
郵便局はどこかご存じですか。
英語の訳
やるべきことは山ほどあるぞ。
英語の訳
ここで寝たかったら、どうぞ。
英語の訳
どこかのクラブに所属してるの?
英語の訳
こぞって安堵の吐息をついた。
英語の訳