YOMI読みの道

例文

どこかしらを含む例文一覧

どこかしらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこかしら
前の25件7 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうしたらよいのか困っている。

英語の訳

  • I am at a loss what to do.
出典: Tatoeba文番号 159370
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はどこへ行ったらよいのか尋ねた。

英語の訳

  • I asked where to go.
出典: Tatoeba文番号 159303
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子ども扱いされるのが嫌いです。

英語の訳

  • I don't like being treated like a child.
出典: Tatoeba文番号 156575
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は子供の頃からここに住んでいる。

英語の訳

  • I have lived here since I was a boy.
  • I've lived here since I was a kid.
  • I've lived here since I was a boy.
出典: Tatoeba文番号 156549
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼のスピーチに心から感動した。

英語の訳

  • I was deeply affected by his speech.
出典: Tatoeba文番号 154018
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

時々、彼のことが信じられなくなる。

英語の訳

  • At times, I can't trust him.
出典: Tatoeba文番号 150458
TatoebaCC BY 2.0 FR

自動車をここから動かしてください。

英語の訳

  • Please move your car out of here.
出典: Tatoeba文番号 150032
TatoebaCC BY 2.0 FR

灼熱の太陽で体が焦げるほどだった。

英語の訳

  • The scorching sun grilled us.
出典: Tatoeba文番号 148875
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼がこのことを知らないとは驚きだ。

英語の訳

  • It is surprising that he should not know this.
出典: Tatoeba文番号 120996
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼がそのことを知らないとは驚きだ。

英語の訳

  • It is surprising that he should not know this.
出典: Tatoeba文番号 120930
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼がどこに逃げたのか誰も知らない。

英語の訳

  • God knows where he fled.
  • Nobody knows where he has escaped to.
出典: Tatoeba文番号 120790
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はその子供を火事から救い出した。

英語の訳

  • He rescued the child from the fire.
出典: Tatoeba文番号 112810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその知らせにひどく心が乱れた。

英語の訳

  • He was deeply agitated by the news.
出典: Tatoeba文番号 112541
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこからどこまでも紳士らしい。

英語の訳

  • He looks every inch a gentleman.
出典: Tatoeba文番号 111673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は復しゅう心にかられて行動した。

英語の訳

  • He was driven by revenge.
出典: Tatoeba文番号 100253
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには子供が一人しかいなかった。

英語の訳

  • They had only one child.
出典: Tatoeba文番号 98628
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはあちこちへと移動してきます。

英語の訳

  • They move from place to place.
出典: Tatoeba文番号 98240
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。

英語の訳

  • They acclaimed him their leader.
出典: Tatoeba文番号 97381
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。

英語の訳

  • They advanced the wedding date.
出典: Tatoeba文番号 97256
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは血のつながったいとこ同士だ。

英語の訳

  • They are cousins by blood.
出典: Tatoeba文番号 97254
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは労働者に常時雇用を保証した。

英語の訳

  • They guaranteed regular employment to their workers.
出典: Tatoeba文番号 96016
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が子供の頃から良く知っている。

英語の訳

  • I have known her since she was a little girl.
出典: Tatoeba文番号 95403
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に今電話してみたらどうですか。

英語の訳

  • Why not ring her up now?
出典: Tatoeba文番号 94835
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女に子供がいるとは知らなかった。

英語の訳

  • I didn't know that she had a child.
出典: Tatoeba文番号 94826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の家は道路から少し離れている。

英語の訳

  • Her house is a little way off the road.
出典: Tatoeba文番号 94601