YOMI読みの道

例文

どこかしらを含む例文一覧

どこかしらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこかしら
前の25件17 / 70次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どうして子供って、病気になりやすいのかしら?

英語の訳

  • Why do kids get sick so easily?
出典: Tatoeba文番号 10098157
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

これらの辞書の中であなたはどれが良いと思う?

英語の訳

  • Which of these dictionaries do you think is the best?
出典: Tatoeba文番号 10071127
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界中どこにでも住めるとしたら、どこに住む?

英語の訳

  • If you could live anywhere in the world, where would you live?
出典: Tatoeba文番号 9926896
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どこからいらっしゃったの?」「パリですよ」

英語の訳

  • "Where are you from?" "I'm from Paris."
出典: Tatoeba文番号 9807634
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーだったら、どっちが賢いと思う?

英語の訳

  • Who do you think is smarter, Tom or Mary?
出典: Tatoeba文番号 9696026
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ケモナーアンチは僕らを幼い子供扱いします。

英語の訳

  • Anti-furries treat us like we're little kids.
出典: Tatoeba文番号 9595903
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムがどこにいるのか、正確には知らないよ。

英語の訳

  • I'm not exactly sure where Tom is.
出典: Tatoeba文番号 8831695
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

新しいカメラを買うよ、今度はデジタルのを。

英語の訳

  • I'm going to buy a new camera. This time it will be a digital one.
出典: Tatoeba文番号 2394737
TatoebaAkatsukiCC BY 2.0 FR

この部品はフォード社から君に届いたものだ。

英語の訳

  • This segment is brought to you by the Ford Motor Company.
出典: Tatoeba文番号 1795132
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼ら全員が、私がそこにいるのを見て驚いた。

英語の訳

  • They were all surprised to see me there.
出典: Tatoeba文番号 1128603
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムのことをどれくらいよく知っていますか。

英語の訳

  • How well do you know Tom?
出典: Tatoeba文番号 1067331
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここから海までどのくらい遠いのでしょうか。

英語の訳

  • How far is it from here to the sea?
出典: Tatoeba文番号 224759
TatoebaCC BY 2.0 FR

ここの7月の平均降雨量はどのくらいですか。

英語の訳

  • What is the average rainfall for July here?
出典: Tatoeba文番号 224377
TatoebaCC BY 2.0 FR

この小説を子供向きに書き改めるのは難しい。

英語の訳

  • It is hard to adapt this story for children.
出典: Tatoeba文番号 221145
TatoebaCC BY 2.0 FR

この新しい機種を買う前に一度試してみたい。

英語の訳

  • I'd like to try out this new model before I buy it.
出典: Tatoeba文番号 221043
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この図書館では1度に3冊まで借りられます。

英語の訳

  • At this library, you can borrow up to three books at a time.
出典: Tatoeba文番号 220986
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

こんなふうにして彼らは象を生け捕りにする。

英語の訳

  • This is how they catch an elephant alive.
  • This is the way they capture elephants alive.
出典: Tatoeba文番号 217402
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。

英語の訳

  • No one seems to have any idea where John is.
出典: Tatoeba文番号 215527
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこに新しい工場を作ったらどうでしょうか。

英語の訳

  • I suggest that we should build a new factory there.
出典: Tatoeba文番号 213652
TatoebaCC BY 2.0 FR

その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。

英語の訳

  • It isn't known where the treasures were hidden.
出典: Tatoeba文番号 206778
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

それをどんな風に実行したらいいかが問題だ。

英語の訳

  • The question is how to carry it out.
出典: Tatoeba文番号 204638
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょうど新しい仕事のことを考えていたんだ。

英語の訳

  • I was just thinking of a new job.
出典: Tatoeba文番号 202893
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこへ行ったらいいか私に知らせてください。

英語の訳

  • Please tell me where to go.
出典: Tatoeba文番号 200889
TatoebaCC BY 2.0 FR

もしよかったら、今度の週末までなんだけど。

英語の訳

  • Until next weekend, if that's OK.
出典: Tatoeba文番号 193771
TatoebaCC BY 2.0 FR

牛肉と小羊の肉のうちどちらがお好みですか。

英語の訳

  • Have you got any preference between beef and lamb?
  • Do you have any preference between beef and lamb?
出典: Tatoeba文番号 182305