YOMI読みの道

例文

どこかしらを含む例文一覧

どこかしらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,740件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どこかしら
前の25件16 / 70次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話がどこまで本当か私にはわからない。

英語の訳

  • I cannot say how far his story is true.
出典: Tatoeba文番号 115840
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこから見ても申し分のない王でした。

英語の訳

  • He was every inch a king.
出典: Tatoeba文番号 111670
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はとても驚いてしばらく声が出なかった。

英語の訳

  • He was so frightened that he could not speak for a moment.
出典: Tatoeba文番号 111597
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は一度ならず試みたが、失敗に終わった。

英語の訳

  • He tried more than once, only to fail.
出典: Tatoeba文番号 109910
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は妻を喜ばせようとあらゆる努力をした。

英語の訳

  • He bent over backward to please his wife.
出典: Tatoeba文番号 106883
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は社長がどこへ行ったかを明らかにした。

英語の訳

  • He made it known where the president had gone.
出典: Tatoeba文番号 104682
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。

英語の訳

  • He sized up the situation and acted immediately.
出典: Tatoeba文番号 103954
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。

英語の訳

  • He worked as hard as any man in the village.
出典: Tatoeba文番号 102654
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らにそれをほとんど少しも必要としない。

英語の訳

  • They scarcely need it at all.
出典: Tatoeba文番号 98647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはこのものを理解できるほど賢くない。

英語の訳

  • They aren't smart enough to understand this stuff.
出典: Tatoeba文番号 98085
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚してどれくらいだと思いますか。

英語の訳

  • How long do you think they have been married?
  • How long do you think they've been married?
出典: Tatoeba文番号 97264
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。

英語の訳

  • They haven't fixed a date for their wedding yet.
出典: Tatoeba文番号 97257
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは子供のときからお互いに知っている。

英語の訳

  • They have known each other since their childhood.
出典: Tatoeba文番号 97070
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貧しかったが、七人の子供を育てた。

英語の訳

  • Despite being poor, they raised seven children.
出典: Tatoeba文番号 96226
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。

英語の訳

  • She has been promoted twice since she joined this company.
出典: Tatoeba文番号 92886
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は魚がひどく嫌いで、少しも食べない。

英語の訳

  • She hates fish and never eats any.
出典: Tatoeba文番号 90495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は台所の床をブラシでごしごし洗った。

英語の訳

  • She scrubbed the kitchen floor with a brush.
  • She scrubbed the floor of the kitchen with a brush.
出典: Tatoeba文番号 88046
TatoebaCC BY 2.0 FR

報告書に対する彼らの反応はどうでしたか。

英語の訳

  • What was their reaction to the report?
出典: Tatoeba文番号 82750
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君が演説をして誰も来なかったらどうするの?

英語の訳

  • What if you gave a speech and nobody came?
出典: Tatoeba文番号 5102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あちこち探したんだけど、見つからないのよ。

英語の訳

  • I've looked everywhere, but can't find it.
  • I've looked everywhere but I can't find it.
出典: Tatoeba文番号 12167574
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ひき肉って、冷蔵庫でどれぐらい持つのかしら?

英語の訳

  • How long will minced meat last in a fridge?
出典: Tatoeba文番号 11508248
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

箱はリニューアルしたけど中身は変わらない。

英語の訳

  • The packaging has been updated but the contents are unchanged.
出典: Tatoeba文番号 11001531
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

人は、橋の代わりに壁を作るから孤独なんだ。

英語の訳

  • People are lonely because they build walls instead of bridges.
出典: Tatoeba文番号 10735649
Tatoebah_aibeCC BY 2.0 FR

もしここに戻ってなんかきたら、殺すからな。

英語の訳

  • If you come back here, I'll kill you.
出典: Tatoeba文番号 10560798
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このチケットの交換・払い戻しはできません。

英語の訳

  • This ticket is non-exchangeable and non-refundable.
出典: Tatoeba文番号 10227813