YOMI読みの道

例文

どきんを含む例文一覧

どきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 31全5,953件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どきん
前の25件31 / 239次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

出席できないんですか。どうして?

英語の訳

  • You can't attend? Why not?
出典: Tatoeba文番号 147730
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供は大変好奇心が強い。

英語の訳

  • Small children are very curious.
出典: Tatoeba文番号 147004
TatoebaCC BY 2.0 FR

信号機が赤の間は道路を渡るな。

英語の訳

  • Don't cross the road when the signal is red.
出典: Tatoeba文番号 145704
TatoebaCC BY 2.0 FR

心臓が興奮でどきどきしていた。

英語の訳

  • My heart fluttered with excitement.
出典: Tatoeba文番号 145567
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

新鮮な空気と運動は健康によい。

英語の訳

  • Fresh air and exercise are good for the health.
出典: Tatoeba文番号 145234
TatoebaCC BY 2.0 FR

新鮮な空気ほどよいものはない。

英語の訳

  • There is nothing like fresh air.
出典: Tatoeba文番号 145233
TatoebaCC BY 2.0 FR

真実を知ったら君は驚くだろう。

英語の訳

  • If you knew the truth, you'd be surprised.
出典: Tatoeba文番号 144977
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

人生の最も重要な要素は驚きだ。

英語の訳

  • The most precious element in life is wonder.
出典: Tatoeba文番号 144010
TatoebaCC BY 2.0 FR

水先案内人は船を港に誘導する。

英語の訳

  • A pilot guides the ship toward the port.
出典: Tatoeba文番号 143669
TatoebaCC BY 2.0 FR

昔そこのかどに郵便局があった。

英語の訳

  • There was a post office on this corner once.
出典: Tatoeba文番号 142434
TatoebaCC BY 2.0 FR

先生は彼の知識の広さに驚いた。

英語の訳

  • The teacher was surprised at the extent of his knowledge.
出典: Tatoeba文番号 141512
TatoebaCC BY 2.0 FR

洗濯機の調子がどこかおかしい。

英語の訳

  • Something is wrong with the washing machine.
出典: Tatoeba文番号 141211
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな動物が動物園から逃げた。

英語の訳

  • A big animal ran away from the zoo.
出典: Tatoeba文番号 137703
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

賃上げを要求したらどうですか。

英語の訳

  • Why don't you ask for a pay raise?
出典: Tatoeba文番号 125718
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運動することは体によい。

英語の訳

  • Taking moderate exercise is good for the health.
出典: Tatoeba文番号 125285
TatoebaCC BY 2.0 FR

適度な運動は健康に必要である。

英語の訳

  • Moderate exercise is necessary to health.
  • Moderate exercise is necessary for good health.
出典: Tatoeba文番号 125281
TatoebaCC BY 2.0 FR

凍結した道路での運転は危険だ。

英語の訳

  • Driving on an icy street is a dangerous business.
出典: Tatoeba文番号 124330
TatoebaCC BY 2.0 FR

東京の人口はどのくらいですか。

英語の訳

  • How large is the population of Tokyo?
出典: Tatoeba文番号 124233
TatoebaCC BY 2.0 FR

難民に人道的援助を行いました。

英語の訳

  • We have supplied humanitarian aid to refugees.
出典: Tatoeba文番号 123188
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館には生きた動物はいない。

英語の訳

  • There are no live animals in the museum.
出典: Tatoeba文番号 121457
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の助言に従って行動すべきだ。

英語の訳

  • You had better act upon his advice.
出典: Tatoeba文番号 116958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の身元は腕時計で確認できた。

英語の訳

  • They were able to identify him by his wrist watch.
出典: Tatoeba文番号 116797
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の成功から勤勉ほどがわかる。

英語の訳

  • His success attest his diligence.
出典: Tatoeba文番号 116751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はほとんど信用できない。

英語の訳

  • I can hardly believe his story.
出典: Tatoeba文番号 115784
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はしばしば挑戦的態度に出る。

英語の訳

  • He often takes a defiant attitude toward us.
出典: Tatoeba文番号 113572