YOMI読みの道

例文

どきんを含む例文一覧

どきんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全5,953件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どきん
前の25件25 / 239次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは定期的に運動してるんだ。

英語の訳

  • Tom exercises regularly.
出典: Tatoeba文番号 11915517
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日は、空がどんよりているな。

英語の訳

  • The sky is very cloudy today.
出典: Tatoeba文番号 11903887
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日って、朝ご飯どこで食べたの?

英語の訳

  • Where did you have breakfast today?
  • Where did you eat breakfast today?
出典: Tatoeba文番号 11903883
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

北海道は日本の北に位置します。

英語の訳

  • Hokkaido is located in northern Japan.
出典: Tatoeba文番号 11804169
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

休暇はどちらに行かれたんですか?

英語の訳

  • Where did you go for vacation?
出典: Tatoeba文番号 11782620
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今、ボストンの天気はどんな感じ?

英語の訳

  • What's the weather like in Boston now?
  • What's the weather like in Boston right now?
出典: Tatoeba文番号 11763469
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕のママは、動物が嫌いなんだ。

英語の訳

  • My mom doesn't like animals.
出典: Tatoeba文番号 11743277
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この引用はどこから持ってきたの?

英語の訳

  • Where does this quote come from?
出典: Tatoeba文番号 11589793
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供の頃は病気がちだったんだ。

英語の訳

  • I was sick a lot when I was a kid.
出典: Tatoeba文番号 11462757
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

きっとひどい事故だったんだよ。

英語の訳

  • It must've been a terrible accident.
出典: Tatoeba文番号 11276764
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

事故ったって、聞いたんだけど。

英語の訳

  • I heard you had an accident.
出典: Tatoeba文番号 11049535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

天気予報どおり雨が降ってきた。

英語の訳

  • It started raining as forecasted.
出典: Tatoeba文番号 11044561
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どんな規則にも例外はあります。

英語の訳

  • Every rule has exceptions.
出典: Tatoeba文番号 10899926
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

注文してないものが届きました。

英語の訳

  • I received an item that I did not order.
出典: Tatoeba文番号 10880228
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この腕時計、気に入ってるんだ。

英語の訳

  • I like this watch.
出典: Tatoeba文番号 10874482
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お前さぁ、どうして緊張してるの?

英語の訳

  • Why are you nervous, my friend?
出典: Tatoeba文番号 10838411
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

手紙は1週間ほどで着きますよ。

英語の訳

  • The letter will arrive in a week or so.
出典: Tatoeba文番号 10714452
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

責任取るなんて面倒くせーなぁ。

英語の訳

  • Being responsible is annoying.
出典: Tatoeba文番号 10672040
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

耳が聞こえないって、どんな感じ?

英語の訳

  • What's it like to be deaf?
出典: Tatoeba文番号 10628429
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっと聞いてみたいんだけど。

英語の訳

  • I want to ask you something.
出典: Tatoeba文番号 10290175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

意識が戻ると、私は病院にいた。

英語の訳

  • When I came to, I was in the hospital.
出典: Tatoeba文番号 10266474
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうして外国語を勉強しているの?

英語の訳

  • Why are you learning a foreign language?
出典: Tatoeba文番号 10265582
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この切符は払い戻しできません。

英語の訳

  • This train ticket is non-refundable.
出典: Tatoeba文番号 10227807
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供を育てるには良い環境です。

英語の訳

  • It's a good place to raise children.
出典: Tatoeba文番号 10219193
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

母の面倒をみなきゃいけないの。

英語の訳

  • I have to take care of my mother.
出典: Tatoeba文番号 10006962