YOMI読みの道

例文

どかりを含む例文一覧

どかりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 21全4,173件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どかり
前の25件21 / 167次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

めんどりは卵がかえるまで抱く。

英語の訳

  • The hen sits on her eggs until they hatch.
出典: Tatoeba文番号 194575
TatoebaCC BY 2.0 FR

もどっているか見てまいります。

英語の訳

  • I'll see if he is in.
出典: Tatoeba文番号 193191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

遺失物取扱所はどこでしょうか。

英語の訳

  • Where is the lost and found?
出典: Tatoeba文番号 190962
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駅まではどのくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it to the station?
  • How far is the station?
出典: Tatoeba文番号 188847
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何でも思い通りには行かないよ。

英語の訳

  • You cannot have your own way in everything.
  • You can't have your own way in everything.
出典: Tatoeba文番号 187824
TatoebaCC BY 2.0 FR

火山活動で地面が盛り上がった。

英語の訳

  • The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
出典: Tatoeba文番号 186706
TatoebaCC BY 2.0 FR

皆は、時間通りにクラスにきた。

英語の訳

  • Everybody came to the class on time.
出典: Tatoeba文番号 184967
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待通りに彼は試験に合格した。

英語の訳

  • He passed the test as was expected.
出典: Tatoeba文番号 183387
TatoebaCC BY 2.0 FR

曲り角のないのは長い道である。

英語の訳

  • It's a long road with no curves.
出典: Tatoeba文番号 180004
TatoebaCC BY 2.0 FR

空港バスの乗り場はどこですか。

英語の訳

  • Where do I get an airport bus?
出典: Tatoeba文番号 179343
TatoebaCC BY 2.0 FR

靴から泥を取り除いてください。

英語の訳

  • Please remove the mud from your shoes.
出典: Tatoeba文番号 179258
TatoebaCC BY 2.0 FR

休暇はどこで過ごすつもりですか?

英語の訳

  • Where are you going to spend the vacation?
出典: Tatoeba文番号 177362
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

警官はその泥棒を取り押さえた。

英語の訳

  • The policeman caught the thief.
出典: Tatoeba文番号 176360
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

見かけ通り彼女は行動力がある。

英語の訳

  • She is as active as she looks.
出典: Tatoeba文番号 175192
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

今夜はどんな番組がありますか。

英語の訳

  • What's on the air this evening?
出典: Tatoeba文番号 171135
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

最寄りの駅はどこにありますか。

英語の訳

  • Where is the nearest station?
  • Where's the nearest train station?
  • Where's the closest train station?
出典: Tatoeba文番号 170762
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供のころからの知り合いです。

英語の訳

  • We have known each other since childhood.
  • We've known each other since childhood.
出典: Tatoeba文番号 168648
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私には時々彼からの便りがある。

英語の訳

  • I hear from him every now and then.
出典: Tatoeba文番号 164595
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私のメガネはどこにありますか。

英語の訳

  • Where are my glasses?
出典: Tatoeba文番号 164101
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の同僚は報告書を改ざんした。

英語の訳

  • My colleague doctored the report.
出典: Tatoeba文番号 162960
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はあなたの村に戻りたかった。

英語の訳

  • I wanted to go back to your village.
  • I wanted to return to your village.
出典: Tatoeba文番号 161654
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は学校に時間どおりに着いた。

英語の訳

  • I arrived at school on time.
出典: Tatoeba文番号 157863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の忠告どおりに行動した。

英語の訳

  • I acted on his advice.
出典: Tatoeba文番号 153824
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は彼ほど背が高くありません。

英語の訳

  • I am not as tall as he.
  • I'm not as tall as he is.
出典: Tatoeba文番号 153736
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

時間はどのくらいかかりますか。

英語の訳

  • How long does it take?
出典: Tatoeba文番号 150582