使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにもならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
先生は子供らを学校に慣らすように努力した。
英語の訳
東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。
英語の訳
日曜日だったので、どの店も開いてなかった。
英語の訳
盲馬にはうなずいても目配せしても同じこと。
英語の訳
だから何?俺にとってはそんなのどうでもいいよ。
英語の訳
どうしてもって言うなら、ここにいてあげるよ。
英語の訳
新聞を読みながら同時にテレビを観る人もいる。
英語の訳
2度やってみたがどちらもうまくいかなかった。
英語の訳
2番目の文もちょうど同じくらいの長さだった。
英語の訳
6歳以上の子供は学校に通わなければならない。
英語の訳
アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
英語の訳
あなたは休みにはどこにいけたらよいと思うか。
英語の訳
このほうが比べものにならないほど優れている。
英語の訳
これらの計画のうちどれも実現しそうにもない。
英語の訳
その都市へ通じる幹線道路にはもう落石はない。
英語の訳
どうかあのような悪人から私を守ってください。
英語の訳
どうやってそこに行ったらよいか思い出せない。
英語の訳
どの生徒も6時までに下校しなければならない。
英語の訳
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
英語の訳
我々は競争相手にどうしても勝たねばならない。
英語の訳
子供が生まれてからめったに彼らは出かけない。
英語の訳
子犬同様に元気な子供はじっとしていられない。
英語の訳
私はその少女を気の毒に思わずにはいられない。
英語の訳
両親は子どもを叱らないわけにはいかなかった。
英語の訳
私たちはトムが会議に出るかどうかも分からない。
英語の訳