使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにもならないを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
妹は、月に1度家に必ず手紙を書く。
英語の訳
腕時計はどこにも見つからなかった。
英語の訳
僕はボストンにはもう戻らないと思う。
英語の訳
もう一度やったら痛い目にあうからな。
英語の訳
どうやら今度もまた冷夏になるようだ。
英語の訳
その公園は小さな子ども用に造られた。
英語の訳
仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
英語の訳
船はかならず予定どおりに着くと思う。
英語の訳
彼に会う事などは到底思いもよらない。
英語の訳
彼の横柄な態度にはもう我慢ならない。
英語の訳
彼は永久にここには戻らないでしょう。
英語の訳
僕は興奮していて、何も喉を通らない。
英語の訳
公園では子どもから目を離さないように。
英語の訳
僕らは一度もそれに挑戦したことがない。
英語の訳
そのことはどうしても話す気にならない。
英語の訳
その巨大なビルは空に届くように思えた。
英語の訳
その子は激怒していてどうにもならない。
英語の訳
一度悪い評判が立ったらどうにもならぬ。
英語の訳
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
英語の訳
子供には必要以上の金を与えてはならぬ。
英語の訳
私は、彼女が5時までに戻らないと思う。
英語の訳
質問にどう答えればよいのかわからない。
英語の訳
人間はいつも動物より賢いとは限らない。
英語の訳
道路法規は厳重に守らなければならない。
英語の訳
彼は生まれた国には戻らないと決心した。
英語の訳