使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
数人の子供が砂浜で遊んでいる。
英語の訳
先の事など誰にも予想できない。
英語の訳
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
英語の訳
彼の努力が成功のもとになった。
英語の訳
彼はどこに行っても評判がよい。
英語の訳
彼はどんな忠告も意に介さない。
英語の訳
彼女は子供たちを平等に愛した。
英語の訳
必要以上のお金を子供に渡すな。
英語の訳
年明けに子供が産まれる予定です♪
英語の訳
結婚前のセックスについてどう思う?
英語の訳
子供はあっという間に大きくなる。
英語の訳
子どもは学校に勉強しに行きます。
英語の訳
子供はもうとっくに寝る時間だよ。
英語の訳
そんなとこには戻らない方がいい。
英語の訳
三人の子供が公園で遊んでいます。
英語の訳
もう二度と結婚なんてしたくない。
英語の訳
これらの詩についてどう思いますか?
英語の訳
どちらの道でも公園に行けますよ。
英語の訳
来月には子どもが生まれるんだよ。
英語の訳
トムはどこに行っても評判がいい。
英語の訳
トムの行動にはいつも驚かされる。
英語の訳
メアリーには来月子供が生まれる。
英語の訳
もうあんなことは二度とごめんだ。
英語の訳
どこへ行くにしても私は道に迷う。
英語の訳
外国人生徒でも部活動に入れますか?
英語の訳