YOMI読みの道

例文

どうにもこうにもを含む例文一覧

どうにもこうにもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全2,031件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件どうにもこうにも
前の25件4 / 82次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

このドアはどうにも閉まらない。

英語の訳

  • This door won't shut.
出典: Tatoeba文番号 223483
TatoebaCC BY 2.0 FR

この行動は私に不満をもたらす。

英語の訳

  • This action makes me grumble.
出典: Tatoeba文番号 221972
TatoebaCC BY 2.0 FR

この道具は多くの目的にかなう。

英語の訳

  • This tool lends itself to many purposes.
出典: Tatoeba文番号 220267
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供達2人が賞を獲得した。

英語の訳

  • Both of the children won a prize.
出典: Tatoeba文番号 210106
TatoebaCC BY 2.0 FR

その老夫婦には子供がなかった。

英語の訳

  • The old couple had no children.
出典: Tatoeba文番号 206091
TatoebaCC BY 2.0 FR

どこで荷物を受け取るのでしょう?

英語の訳

  • Where do I claim my bags?
出典: Tatoeba文番号 200974
TatoebaCC BY 2.0 FR

驚いたことに彼は賞をもらった。

英語の訳

  • To my surprise, he won the prize.
出典: Tatoeba文番号 180037
TatoebaCC BY 2.0 FR

君と同様に私も興奮していない。

英語の訳

  • I am not excited any more than you are.
出典: Tatoeba文番号 178744
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと冷静に行動すべきだ。

英語の訳

  • You should act more calmly.
出典: Tatoeba文番号 177501
TatoebaCC BY 2.0 FR

行動にはもっと気をつけなさい。

英語の訳

  • Be more careful in your actions.
出典: Tatoeba文番号 173337
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三歳未満の子供は入場無料です。

英語の訳

  • Children under three are admitted free of charge.
出典: Tatoeba文番号 169505
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供たちは公園に遊びに行った。

英語の訳

  • The children went to play in the park.
出典: Tatoeba文番号 168728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供たちを学校に連れて行った。

英語の訳

  • I took the children to school.
出典: Tatoeba文番号 168698
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供のころ彼女は上手に歌えた。

英語の訳

  • She could sing well when she was a child.
出典: Tatoeba文番号 168640
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は反抗期になる傾向がある。

英語の訳

  • Children have a tendency to become rebellious.
出典: Tatoeba文番号 168513
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は反抗的になる傾向がある。

英語の訳

  • Children are inclined to be disobedient.
出典: Tatoeba文番号 168512
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

子供は遊びに夢中になっていた。

英語の訳

  • The children were absorbed in their game.
出典: Tatoeba文番号 168496
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達に昼食を持ってきなさい。

英語の訳

  • Bring in lunch for the children.
出典: Tatoeba文番号 168452
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの春、故郷に戻ってきた。

英語の訳

  • I returned to my home this spring.
出典: Tatoeba文番号 160857
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分の主義に基づいて行動した。

英語の訳

  • I acted up to my principles.
出典: Tatoeba文番号 149811
TatoebaCC BY 2.0 FR

秋になると彼らは学校へもどる。

英語の訳

  • In fall they go back to school.
出典: Tatoeba文番号 148217
TatoebaCC BY 2.0 FR

春になるとどこも美しく見える。

英語の訳

  • Everywhere looks beautiful in the spring.
出典: Tatoeba文番号 147637
TatoebaCC BY 2.0 FR

小人はつまらないことに興ずる。

英語の訳

  • Small things amuse small minds.
出典: Tatoeba文番号 146956
TatoebaCC BY 2.0 FR

親は子供達を公平に扱うべきだ。

英語の訳

  • Parents should deal fairly with their children.
出典: Tatoeba文番号 144806
TatoebaCC BY 2.0 FR

数人の子供が公園で遊んでいる。

英語の訳

  • There are some children playing in the park.
出典: Tatoeba文番号 143529